Нобелевская премия-2008 по литературе

Oct 10, 2008 00:14

Нобелевская премия по литературе присуждена французскому писателю Жан-Мари Гюставу Ле Клезио (Jean-Marie Gustave Le Сlezio). Жюри премии отметило его как "автора новых направлений, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователя сути человека за пределами господствующей цивилизации и внутри нее, отмечены смятение и страх в больших западных городах. Его творчество очень космополитично. Француз, да, но насколько он при этом путешественник, гражданин мира, перекати-поле". Несколько лет назад на вопрос о том, считает ли он свои книги достойными Нобелевской премии, Ле Клезио сказал, что "это очень гипотетическое предположение".










Ле Клезио родился 13.04.1940 в семье врача в Ницце, но родители практически сразу переехали в Нигерию, где пробыли 10 лет. Мальчик рос с 2 языками: отец его был англичанином, из семьи бретонцев, перебравшихся в XVIII в. на остров Маврикий, мать - француженкой. Ле Клезио учил английский в Бристоле и Лондоне, защитил диссертацию по ранней истории Мексики в университете Перпиньяна и преподавал в университетах Бангкока, Мехико, Бостона и др. В настоящее время писатель живет в США, на острове Маврикий или в Мексике и в Ницце. Он женат на француженке польского происхождения.

С 7-8 лет Ле Клезио начал сочинять стихи, сказки, рассказы и новеллы, в 17 лет получил степень бакалавра в области литературы и философии, а в 23 года написал свой первый роман "Протокол" ("Le Proces-Verbal"), за который был удостоен премии Ренодо (1964), самой авторитетной после Гонкуровской премии. После него вышел ряд произведений, в которых писатель рассказывает о войне. Произведения, которые Ле Клезио написал в следующие 10 лет, объединила идея беспомощности человека один на один с современным миром.

Несмотря на то, что его называют французским писателем, Жан-Мари значительную часть жизни прожил за пределами Франции. Писатель много путешествует по Южной Америке, Юго-Восточной Азии и Африке, где находит сюжеты для новых текстов. В разные годы он жил в Таиланде, США, Японии, на острове Маврикий. Совершая большое путешествие по Мексике и Панаме, около 4 лет (в 1970-74) Ле Клезио жил среди индейцев, где увлекся культурой индейцев и занялся переводом на французский язык мексиканских мифов. Этот необычный и опыт изменяет его представление о мире и оказывает сильное влияние на его творчество. С тех пор многие произведения писателя посвящены рассказу о жизни "последних свободных людей" на планете.

Ле Клезио избегает светской "тусовки" и шумной рекламы, он - чрезвычайно редкий гость парижских литературных салонов. Действие многих его сюрреалистических, абсурдистских произведений разворачивается в Панаме, в Африке, на Маврикии... Он принципиально оставался в стороне от модных литературных течений. Среди авторов, наиболее сильно повлиявших на свое творчество, Ле Клезио называл Джеймса Джойса и Роберта Стивенсона. "Свое вдохновение они черпали в первых годах собственного опыта и через писательство переживали собственное прошлое, пытаясь понять "почему" и "как" - сказал Ле Клезио, сам себя называвший в каком-то смысле изгнанником. "Не уверен, что литература - лучший способ выразить себя", - написал автор в 1 из статей.

Ле Клезио - классик современной французской литературы. Считается 1 из самых значительных писателей Франции своего поколения. Самым культовым стал его роман «Фрида». История жизни и любви Фриды Кало и Диего Риверы была написана Ле Клезио в 1993, а новый взлет популярности его книги произошел после успешной прокатной судьбы "Фриды" кинематографической. Книга повествует о жизни мексиканской художницы, в 18 лет получившей тяжелую травму. Живо описаны отношения Фриды со своим мужем-художником, а в особенности её злость от его измен и её любовь к нему, продолжающаяся несмотря ни на что.

Один из самых известных романов Ле Клезио - "Пустыня" 1980, (1980, премия Поля Морана). Это ключевой роман для понимания Ле Клезио: с великолепно развернутыми темами и литературными символами. В нем параллельно рассказываются 2 истории - племени кочевников-туарегов, борющихся за выживание, и девушки Лалы, которая происходит из этого племени и становится спустя полвека после его исчезновения обитательницей трущоб на марокканском побережье Средиземного моря. Для нее жизнь тоже оказывается пустыней. По замечанию критиков, это текст «фактически представляющий собой Библию, историю о той первозданной силе, которая противостоит городу, разрушающему корни и индивидуальность, противостоит колониальному завоеванию племён аборигенов. Это библия инициации, «созерцания», сопротивляющаяся порабощению и добровольному ослеплению. Здесь сосредоточена вся суть философии писателя - преданность земле и скептическое отношение к социальному существу».

Автобиографические мотивы ярче всего проявляются в другом романе Ле Клезио - "Онича", опубликованном в 1991. Онича - это название городка в Нигерии, куда приезжает к отцу-англичанину герой книги, 12-летний мальчик.

Ле Клезио опубликовал более 30 книг - романов, сборников новелл, переводов мексиканских мифов. Он - научно-фантастических романов, эссе и сборников рассказов в духе "новой волны", среди которых - "Гиганты" (1973), "Путешествия по другую сторону", "Потоп" (1966), "Книга полетов (бегств) (1969). Он пишет очень много - чуть ли не каждый год выходит новая книга. Самые известные - романы "Убегающая звезда" (1992), "Карантин" (1995), "Золотая рыбка" (1996), "Революции" (2003), сборники эссе "Праздник песни" (1997) и "Беспорядки в пригородах" (2001). 1из последних романов писателя - роман «Урания» (2006), история о погибшей утопии. Также его перу принадлежат «Война» (1970), повесть «Мондо» (1978), книга рассказов «Лихорадка» (1965). Многие критики отзываются о нем, как о блестящем стилисте. Ле Клезио является 1 из самых переводимых французских авторов.

Парижская журналистка Фатима Салказанова рассказала о том, какой популярностью пользуется Ле Клезио во Франции, где несколько лет назад он был назван величайшим современным писателем. "Одним называют его фантастом, другие - тонким психологом, третьи - модернистом, четвертые - защитником окружающей среды и исчезающих видов животных, и в какой-то степени ему подходит каждое из этих определений. Главная тема его книг - поиски героями самих себя: кто они, как их зовут, почему они пришли на землю и зачем". Во Франции Ле Клезио называют "писателем-экологом" и противником современного общества потребления.

По мнению российских переводчиков, лучшие романы Ле Клезио в России еще не изданы. "Произведения Жана-Мари в России известны достаточно хорошо, однако все же их переведено ничтожно мало", - заявила 1 из самых известных переводчиков его произведений Нина Хотинская. Всего в России было переведено и опубликовано только 6 книг автора, среди которых "Диего и Фрида", "Мондо", "Путешествия по ту сторону", "Золотая рыбка", "Пустыня", "Небесные жители". Над 3 последними как раз и работала Хотинская.


Главный редактор журнала "Иностранная литература" Александр Ливергант разочарован и удивлен решением присудить премию Ле Клезио. "Мы печатали документальную повесть Ле Клезио о Диего Ривере и Фриде Кало в сентябрьском номере журнала "Иностранная литература" за 2000. Кроме этого, еще одна наша публикация в рубрике французских писателей 25-летней давности - это его рассказ в 10-м номере за 1983 год. И, собственно говоря, все. Но если вы спросите меня, что я знаю об этом писателе, что я о нем думаю, то я вам отвечу: ничего. В очередной раз испытываю разочарование по поводу вручения Нобелевской премии. Я удивлен совершенно, может быть, я не знаю, может, это гениальный писатель, но, с другой стороны, был бы гениальный - мы бы знали".

Ливергант, который в 2006 предсказал присуждение Нобелевской премии Памуку, рассчитывал на то, что эту премию в 2008 получит скандально известный писатель Салман Рушди. "Это очень хороший писатель. Да, за ним не числится таких произведений, как "Процесс" у Кафки или "Шум и ярость", но писатель он вполне хороший, и с точки зрения политкорректности, сегодняшнего отношения к миру он годится, как мало кто. Как писатель он вполне заслуживает Нобелевской премии".

Нобелевскую премию по литературе получил французский писатель
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио. Биографическая справка
Главный редактор "Иностранки" разочарован решением Нобелевского жюри
Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал Жан-Мари Гюстав Ле Клезио
Романист из Франции получит более миллиона долларов
Жан-Мари Ле Клезио повторил литературный подвиг Клода Симона
«Нобелевку» по литературе вручили автору «Фриды»
Нобелевскую награду по литературе снова получил представитель Старого Света - француз Жан-Мари Гюстав Ле Клезио
Нобель по литературе получил Ле Клезио
Нобелевскую премию по литературе получил француз
Нобелевскую премию по литературе получил Жан-Мари Гюстав Ле Клезио
Нобелевскую премию по литературе вручили за «чувственные восторги»

См. также здесь - многабукаф: Праздник французской литературы. Жан-Мари Ле Клезио стал Нобелевским лауреатом
upd Большинство россиян не слышали имя нобелевского лауреата по литературе
Большинство россиян (79 %) никогда не слышали (И я! Ия! Иа!. - Р.) имени нобелевского лауреата по литературе. При этом часть респондентов выразила сомнение в ценности этой премии. "Нобелевские премии по литературе (как и другие премии в этой области) - это всё политика: в том смысле, что дают её по большей части за политическую направленность текста, а не за его художественную ценность". "Да и вообще, Лев Толстой не получил в своё время Нобелевской премии, так что приходится сомневаться в её истинной ценности".

Слышали о Леклезио, но не читали его произведения 18 % опрошенных. Однако часть респондентов заявили, что после опроса у них появилось желание прочитать произведения нобелевского лауреата. "Теперь обязательно прочитаю", "Мне теперь интересно, что он написал: с удовольствием прочитала бы".

О Леклезио знает наименьшее количество опрошенных - (3 %). Некоторые из них считают его классиком французской литературы.

!околокультурное, Нобпремия, литература

Previous post Next post
Up