перекличка

May 09, 2009 20:45


* * *

Городок провинциальный,
Летняя жара,
На площадке танцевальной
Музыка с утра.

Рио-рита, рио-рита,
Вертится фокстрот,
На площадке танцевальной
Сорок первый год.

Ничего, что немцы в Польше,
Но сильна страна,
Через месяц - и не больше -
Кончится война.

Рио-рита, рио-рита,
Вертится фокстрот,
На площадке танцевальной
Сорок первый год.

Геннадий Шпаликов        
Европа, поздно

В небе летают скрипки
и соломенная шляпка. Простите, какой сейчас год?
Тридцать девять с половиной, почти, все еще очень рано,
можно выключить радио,
пожалуйста, познакомьтесь: морской ветерок,
живительный воздух променада,
ужасно рискованное
вращение в юбке, пощечины тревожным газетам: танго! танго!
И городской парк подпевает:
    Я целую Вашу руку, мадам,
    Вашу руку, нежную как
    белая лайковая перчатка,
    все будет в порядке
    как во сне,
    не волнуйтесь так, мадам,
    здесь это никогда не случится,
    Вы увидите,
        здесь никогда

Дан Пагис, подстрочный перевод*




Александр Вайсман. Европа, 1939 (Мост через Днестр). Холст, масло. 1992.

אירופה, מאוחר*

בשמים פורחים כנורות
ומגבעת של קש. סלחי לי, מה השנה?
שלושים ותשע וחצי, בערך, עוד מֻקדם מֻקדם,
אפשר לסגור את הרדיו,
נא להכיר: זאת רוח הים, הרוח החיה של הַטַּיֶּלֶת,
שובבה להפליא,
מסחררת שמלות פעמון, טופחת
על פני עתונים מודאגים: טנגו! טנגו!
וגן העיר מתנגן לו,
    אני נושק ידך, מדאם,
    ידך העדינה כמו
    כְּסָיַת העור הלבנה,
    הכל יבוא על מקומו
    בחלום,
    אל תדאגי כל כך, מדאם,
    כאן לעולם זה לא יקרה,
    את עוד תראי,
       כאן לעולם

דן פגיס

параллели, календарь

Previous post Next post
Up