Камингс о новой книге Ланькова

Apr 26, 2013 02:13

Леонид Петров у себя в фейсбуке дал ссылку на рецензию Брюса Камингса о новой книге Андрея Ланькова (tttkkk). Книжка называется The Real North Korea: Life and Politics in the Failed Stalinist Utopia. Я ее еще не читал, и неизвестно когда прочитаю. Зато прочитал рецензию (обратите внимание на то, что там 5 страниц, внизу первой страницы ссылки на ( Read more... )

корееведение, КНДР

Leave a comment

Comments 12

razielglo April 25 2013, 19:03:12 UTC
=основное критическое замечание Камингса состоит в том, что автор как-то уж, с точки зрения рецензента, слишком сильно вовлекает в свои рассуждения собственный советский опыт, в том числе опыт жизни при распаде советской системы.=

исходя из его же логики: рецензент слишком сильно вовлекает в свои рассуждения отсутствие собственного советского опыта, в том числе опыта жизни при распаде советской системы.

говоря по детской логической считалке: кто так обзывается - сам так называется!

Reply

ri_hwa_won April 25 2013, 19:48:02 UTC
ага )))))

Reply


jakobin1793 April 25 2013, 19:14:17 UTC
ri_hwa_won April 25 2013, 19:42:27 UTC
Я не знаю, не в курсе. Я думаю, что если вот так прямо поставить вопрос - вы отрицаете советское влияние? - они скажут "ну, нет, конечно, ну что вы ( ... )

Reply


ext_700906 April 26 2013, 03:22:35 UTC
Я так понимаю, Евгений, книги и статьи о Северной Корее таких авторов, как Барбара Демик или Сьюзен Шолте, вы вообще не рассматриваете?

Reply

ri_hwa_won April 26 2013, 04:00:04 UTC
Неа. Мне вот Ланькова-то лень будет читать. А тут Барбары какие-то непонятные... Я с ними вместе чаю с булочками не пил.

p.s. Камингса я, кстати, что-то читал потому, что он писал и о Корее вообще, об ее истории, о Южной Корее тоже. То есть мне было интересно, откуда взялось то, что я вижу здесь, на Юге.

Reply

gaga5 April 29 2013, 06:11:33 UTC
Правильно. Я тоже не читала и не буду читать ни Барбару, ни Сьюзен. Западные журналистки-специалистки по правам человека в других странах, без знания языков и культур-- это диагноз.
Эти книги, как правило, строятся по одному немудрящему шаблону. Сначала читаются труды таких же западных специалистов, лучше всего дженералистов из области "political studies". Потом опрашивается тройка перебежчиц из диких стран, желательно бегло говорящих по-английски.
Немного национального колорита, побольше эмоций и общебабского "ужосужосужос!" по поводу всего, что не соответствует западной картине мира. И вуаля--книга готова. Назвать как-нибудь пожутче ("Взгляд из-под чадры"/"Дневник любовницы Сталина"/"Побег из северокорейского концлагеря")--и успех обеспечен.
Читать эти работы можно только в поисках развесистой клюквы. У Барбары мне хватило обложки, где допущена ошибка в написании центрального северокорейского лозунга «Никому не завидуем на свете». Видимо, корейского не знает не только она, но и ее редакторы.

Reply


w3ukraine April 26 2013, 11:05:43 UTC
Евгений, скажите, а переводы на русский язык у книг Ланькова вообще есть, вы не знаете? Хочется почитать, но до такой степени я английский не знаю.

Reply

ri_hwa_won April 26 2013, 11:13:44 UTC
Насколько я знаю, нет переводов. Есть книжки, написанные на русском. В Википедии, например, есть библиография. Но там самая свежая книга по Северной Корее - 2004 года издания.

Reply


maxuzzz April 28 2013, 19:27:12 UTC
//основное критическое замечание Камингса состоит в том, что автор как-то уж, с точки зрения рецензента, слишком сильно вовлекает в свои рассуждения собственный советский опыт, в том числе опыт жизни при распаде советской системы.//

А как? (с)

Что, разве в рассмотрении такого вопроса можно не вовлекать? Мне представляется, что этот Камингс антропологически бездарен.

Reply


Leave a comment

Up