Предыдущий день Следующий день На второй день была у нас запланирована экскурсия по Новому городу. Не знаю, используется ли такое обозначение, но если есть Старый, то отчего бы и нет?
С утра за нами в Гило заехала Галкина племянница Гризли. Это такое ее самоназвание с детства, с тех пор, как она прочитала книгу Джеймса Кервуда «Гризли». Она живет в Иерусалиме, и заехала за нами с утра.
Мне понравилось для разнообразия ездить пассажиром. Сидишь себе, словно лорд, тебя везут да еще и всё рассказывают.
Потом мы подобрали Линку (героиня книжки про Линку и Карпинчо) в ее мехине и поехали на обзорную площадку, около дворца Армон ха-Нацив. Там до 1948 гг находилась резиденция британского верховного комиссара.
Посмотрели на город, Гризли нам про все рассказала. Интересная особенность Израиля, не только Иерусалима: страна очень всхолмленная, строят в основном на высоких местах, так что видно далеко, за десятки километров. Скажем , в Иерусалиме есть места, откуда видно долину Мертвого моря и Иорданию. Это еще усиливает ощущение маленькой страны.
Потом поездили по городу, Гризли рассказывала - вот Кнессет, вот Верховный суд, вот такой мост, вот такой парк. Конечно, не очень хорошо уложилось в голове, ну, надеюсь, не последний раз. А ехали мы, собственно, на ланч в знаменитый ресторан «Сима», где подают «Иерусалимскую смесь». Я думал, что это то место, которое так замечательно описывала Мирка (
inkogniton), но увы, нет.
К ланчу подгребли Гризлины дочки, весьма продвинутые девушки. На фотографии, где Линка, я и старшая, ясно видно, кто тут ола хадаш, а кто сабра. Скромность одежды, правда, примерно одинаковая. На второй фотографии слева - младшая сестренка.
После ланча мы отправились на рынок. Увы, фотографий я не делал, но все этот рынок и так видели, наверное.
Наконец, мы вышли на улицу Яффа и увидели странное сооружение. Поскольку был праздник Суккот, то, очевидно, это была передвижная сукка:
Направлялись мы в квартал Меа Шеарим, где живут религиозные евреи. Долго ли, коротко ли мы шли, но наконец добрались. По дороге, однако, видели много еще интересных мест. Вот, например, одно:
Это вовсе не мечеть, и человек на коленях - совсем даже не мусульманин, а прихожанин эфиопской церкви. Обувь при входе положено снимать, и правильно, потому что внутри церковь застелена коврами. Висят иконы, непривычные нашему глазу, как будто работы таможенника Анри Руссо. Впрочем, лев - важное животное для ранних христиан.
Следующая картинка - для любителей ботаники. Бугенвилия, если кто не знает, это не дерево и не куст, а лиана. На фотографии она забралась на кипарис.
Наконец, добрались мы до цели нашего путешествия. Девушки приводят себя в порядок - раскатывают рукава, заматываются в платки, изображающие юбки.
И это не напрасная предосторожность. Внутри висят грозные плакаты. Интересно, что надписи, по крайней мере, на тех трех языках, которые я понимаю, не полностью совпадают. К примеру, английский и французкий тексты предупреждают о недопустимости нескромной одежды у женщин, а русский - вообще у всех. Туристов, правда, запрещают все три. И религиозные чувства нельзя беспокоить (варианты: трогать, раздражать). Пришлось притвориться не-туристами.
Внутри, под знаком, и на улице ходят евреи разных деноминаций, каждые в своей одежде. Которые в светлых халатах - тех мы не любим, они не признают Израиль.
Живут уж так, снисходя.
Тут вот снова написано - не проходите, плиз, в нескромной одежде. Мы с Линкой одеты нескромно, вот и не проходим. А двое, что идут по улице, одеты правильно.
Дети тоже нас не одобряют.
Детей, надо сказать, в этом квартале много. Идет пара - а с ними трое, четверо, пятеро... и все примерно погодки. Часто девочки одеты в платья из одного материала. Это удобно, не перепутаешь своих и чужих. Мальчики одеты однообразнее - белый верх, черный низ. И жуткие черные ботинки, в тридцатипятиградусную жару. Ну, я понимаю, религиозные чувства. Ладно, сами разберутся.
А тут уже стало смеркаться, и мы понемногу тронулись домой, в свою сукку.
И был день, и был вечер. День второй.
Предыдущий день Следующий день