насчет кафе - мне тоже не нравится сидеть и глазеть на тротуары и проходящих мимо людей. Знаю, что многие находят в парижских кафе определенный шарм, но я предпочитаю, чтоб столики стояли, как у нас. Хотя, для самих парижан это дело привычки, наверное. Думаю, что им так сидеть как раз удобно :))
насчет Diagon Alley - серьезно, такой сильный контраст?
Про второй класс это вы загнули (я тоже не помню, на ты мы или на вы, но мне одинаково удобна любая форма).
Кстати, вот вам/тебе в подарок короткометражный фильм Pour un flirt http://www.youtube.com/watch?v=XbTCSUHfjm8 (не клип на одноименную песню Дельпеша). Навеяло Брюэлем, хотя совсем о другом.
мне удобнее на "ты", если можно. :) спасибо за клип, посмотрю. про второй класс - думаю, словарный запас у меня где-то на столько и тянет. :) пока. но я над этим работаю. ;)
Про кафе - я, когда с кем-то в кафе, тоже не сморю на улицу, а вот если одна гуляю, вполне могу задумчиво так наблюдать за жизнью вне столика.
Клип чудесный, я помню, ты как-то его вывешивала. И рассказ хороший получился. И я тут подумала - а ведь через год будет ровно десять лет, как мы закончили первую степень. Обязательно надо будет что-нибудь сделать, всем вместе встретиться. Илюша так в прошлом году с ребятами из школы таки встречался, говорил, очень здорово было.
По франсе я не парле, так что я о песне: очень, очень милый клип. Захотелось посмотреть что-нибудь старенькое французское. Почему то подумалось, не снимался ли Патрик с Софи Марсо. Она молоденькая такая хорошенькая! Вообщем, пошла на imdb освежать память.
Comments 27
насчет кафе - мне тоже не нравится сидеть и глазеть на тротуары и проходящих мимо людей. Знаю, что многие находят в парижских кафе определенный шарм, но я предпочитаю, чтоб столики стояли, как у нас. Хотя, для самих парижан это дело привычки, наверное. Думаю, что им так сидеть как раз удобно :))
насчет Diagon Alley - серьезно, такой сильный контраст?
Reply
да, наверное, им так удобно. мне не нравится: ни так сидеть, ни проходить по улице, когда на меня глазеют. :)
насчет Diagon Alley - ну, можешь в этом году проверить. ;)
Reply
Reply
Клип этот никогда не видел, а песню если слышал, то без клипа она прошла мимо ушей. Теперь буду знать и любить.
В парижских кафе меня это совершенно не напрягает, более того, я в любом городе, кажется, пытаюсь поменять конфигурацию столика подобным образом.
Про Diagon Alley вообще здорово написано (и подмечено).
Reply
рада, что будете (не помню, мы на ты или на вы?) знать и любить теперь. песня и клип - одни из любимых.
про Diagon Alley заметила не я, но мне тоже понравилось. :)
Reply
Кстати, вот вам/тебе в подарок короткометражный фильм Pour un flirt http://www.youtube.com/watch?v=XbTCSUHfjm8 (не клип на одноименную песню Дельпеша). Навеяло Брюэлем, хотя совсем о другом.
Reply
спасибо за клип, посмотрю.
про второй класс - думаю, словарный запас у меня где-то на столько и тянет. :) пока. но я над этим работаю. ;)
Reply
Тебе в подарок ссылка на Сводную озвученую базу французских слов: http://swac-collections.org/?lang=fra
Reply
Reply
Reply
Клип чудесный, я помню, ты как-то его вывешивала. И рассказ хороший получился.
И я тут подумала - а ведь через год будет ровно десять лет, как мы закончили первую степень. Обязательно надо будет что-нибудь сделать, всем вместе встретиться. Илюша так в прошлом году с ребятами из школы таки встречался, говорил, очень здорово было.
Reply
Reply
Reply
http://reut.livejournal.com/639768.html
http://reut.livejournal.com/560828.html
давайте что-нибудь сделаем. хотя организовывать вряд ли буду. но с удовольствием приду, если не в шаббат.
Reply
очень, очень милый клип. Захотелось посмотреть что-нибудь старенькое французское. Почему то подумалось, не снимался ли Патрик с Софи Марсо. Она молоденькая такая хорошенькая! Вообщем, пошла на imdb освежать память.
Reply
про "не парле": меня очень сильно заломало писать перевод, если честно. :) сорри.
Reply
Reply
http://reut.livejournal.com/739831.html?thread=11753719#t11753719
меня заломало перевод, потому что я не думала, что он кого-то заинтересует. :)
теперь буду стараться переводить, раз есть "спрос".
Reply
Leave a comment