Leave a comment

Comments 19

(The comment has been removed)

ressin April 23 2012, 11:32:16 UTC
Да уж, тут есть место для фантазии!

Reply

Может лучше так? stranger9 April 23 2012, 14:39:39 UTC
Ша, хер из Ада!

Reply

Re: Может лучше так? ressin April 23 2012, 16:49:41 UTC
Да уж, немало вариантов набралось, Консилиум придётся собирать ;)

Reply


anna_rulevskaya April 23 2012, 11:27:12 UTC
Ай, харашо!

Reply

ressin April 23 2012, 11:31:38 UTC
Благодарствуйте!

Reply


ment52 April 23 2012, 11:43:40 UTC
В узбекском "помещение" именно "хОна".
А если совсем верно, то по-узбекски должна быть "чОйхОна". Также, как и "УзбекистОн" ("У" с "умлаутом" наверху, обозначающим среднее между "у" и "о").

Правда, сейчас написание должно быть другим, ибо узбеки перешли на латиницу. Но звчит по-прежнем.

Reply

ressin April 23 2012, 11:49:07 UTC
Верно.
Но не транскрипцию же выводили на вывеске и буклетах. Русские словари трактуют однозначно.

Reply

ment52 April 23 2012, 11:51:08 UTC
Я все сказал, как есть.
Русские словари меня не интересуют.

Reply

ressin April 23 2012, 11:53:27 UTC
Тут всё просто: либо писать на родном языке для целевой аудитории, либо на русском, заглянув в словарь.
Не оказалось под рукой, стало быть.

Reply


Leave a comment

Up