Сидела я себе и мирно обкатывала различные варианты перевода предыдущего стиха. А вот ведь, что выдало подсознание, начитавшееся вчера и третьего дня всяких грустных тем и обсуждений.
Расторжение брака.
Вариации на отрывок из Эмили Дикинсон:
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.
Расставшись, мы страданье испытаем,
Каким в геенне нас
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment