Продолжаю тему, поднятую в
фотозагадке о фонтане и хочу рассказать об этой сказке, ее творцах и многом другом. Немножко удивительно, что не все слышали о сказке "Ель - королева ужей".
На фото - скульптура "Эгле - королева ужей" (1960, скульптор Р. Антинис; находится в парке литовского города Паланга близ дворца Тышкевичей)
Елочке, Эгле посвящено много различных произведений искусства, о которых и пойдет рассказ ниже.
Скульптура
«Эгле, королева ужей» в Паланге - одна из самых знаменитых скульптурных композиций в Литве, созданная по мотивам народного фольклора. Как вы помните из легенды, в платье к девушке, пока та купалась, залез уж. Чтобы уж отдал ей платье, девушка пообещала выйти за него замуж…
Скульптура Антиниса в 2003 году (фото Дануте Мукиене)
http://samogitia.mch.mii.lt/KULTURA/SKULPTUROS.htm Другие работы Роберта Антиниса (R. Antinis) можно посмотреть тут:
http://www.ipc.lt/emokykla/mokymas/intermok/projektai/DaileLietuvoje/Skulptura/Antinis/antin.htm По мотивам истории Эгле возле одной гимназии („Gabijos" gimnazijos) мажейкяйский скульптор Антанас Мураускис (? - Antano Murausko) создал деревянную скульптурную композицию.
http://www.budas.lt/?164870686 Скульптор Дале Шакалиене (Dalė Šakalienė) так увидела образ Эгле и короля ужей.
http://www.dalesakaliene.puslapiai.lt/index_files/Page4341.htm Вот так в том же Каунасе, в Старом городе украсили скверик по мотивам стиха о сказке Саломеи Нерис, почти все сделано из обыкновенной ваты. Фото ниже взяты отсюда:
http://yorky.kiev.ua/forum/viewtopic.php?t=2529&postdays=0&postorder=asc&start=480&sid=925ba1d0ae84889e59c08d416ac3bc4a
Эгле была посвящена почтовая марка - 12 июля 1989 года в серии "Эпос народов СССР"
http://dvina.ru/~philately/Stamps/SU/HTM1/6090-6094.htm Балет
Из диалога Симы и Гирина в "Лезвии бритвы" И.А. Ефремова можно узнать о существовании этого балета:
А какая музыка выбрана вами для себя?
- Адажио из балета "Эгле, королева ужей".
- Никогда не видел и не слыхал.
- Это новая вещь литовского композитора Бальсиса. Хотите, сыграю, но только потом, чай остынет.
<...>
- Тогда есть еще двадцать минут. Вы обещали мне сыграть "Эгле, королеву ужей".
- Почему она вас заинтересовала?
- Хочется узнать, что вы подобрали для будущего выступления.
Сима послушно села за пианино, развернула ноты. Она играла хорошо, во всяком случае, для дилетантского понимания Гирина. И сама вещь, неровная, с перебивами мелодии, врывающимися резкими ритмами и печальными певучими отступлениями, очень понравилась ему. Оборвалась высокая нота, и Сима повернулась к Гирину на винтовом стуле. Тот похвалил адажио.
- А я думала, вам не понравится, - сказала с дивана Рита. - Эта вещь современная.
http://bookz.ru/authors/efremov-ivan/efremo25/page-7-efremo25.html И это не вымысел автора - вот выдержка из краткой биографии композитора:
Бальсис Эдуардас (р. 20.12.1919, г. Николаев), советский композитор и общественный деятель, народный артист Литовской ССР (1965). В 1950 окончил консерваторию в г. Каунасе (класс А. Рачюнаса), в 1953 - аспирантуру при Ленинградской консерватории (класс В. В. Волошинова). Автор балета "Эгле - королева ужей" (1960, Литовский театр оперы и балета, Вильнюс)
http://slovari.yandex.ru/ Фильм и мультфильм
В 1965 г. на литовской киностудии был поставлен фильм-балет "Ель - королева ужей"
http://www.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=1&e_person_id=12772http://www.lfc.lt/lt/Page=AMovieList&ID=3710&GenreID=454 Краткие данные о фильме нашлись на немецком языке:
Film-Ballett „Eglė, žalčių karalienė“ (1965), Litauisches Filmstudio, 78 min., Regie Vytautas Grivickas, Algimantas Mockus: eine sowjetische Briefmarke nach der Zeichnung von A. Manukaitė (1989)
http://www.sagen.at/texte/maerchen/maerchen_litauen/egle.html По той же ссылке есть информация и о мультфильме:
der Trickfilm „Eglė žalčių karalienė“ (2003), 7 min., Regie Aurika Selenienė, Algirdas Selenis u.a.
Опера
Но еще до балета была известна одноименная опера!
ПЕТРАУСКАС Микас (13.10.1873, пос. Палуше, ныне Игналинского р-на,-23.3. 1937, Каунас), литовский композитор, дирижёр, муз. деятель. Во время пребывания П. в США там были поставлены его опера "Эгле - королева ужей" (1918) и ряд оперетт. В 1920 вернулся на родину, однако в условиях буржуазной Литвы деятельность П. не получила поддержки.
http://www.philipp-bittner.com/Bse/KOND-PLAS/1934.htm О Петраускасе на литовском:
Mikas Petrauskas Žalčio vaidmenyje savo sukurtoje operoje-pasakoje „Eglė Žalčių karalienė“ (1924)
http://enci.sviesa.lt/lt.php/straipsniai/kultura/muzika/mikas_petrauskas,media.foto,media_id.334http://enci.sviesa.lt/lt.php/straipsniai/kultura/muzika/mikas_petrauskas А вот и Жильвинас, король ужей, из этой оперы:
Известна еще одна опера на эту тему:
die Oper “Žilvinas ir Eglė” von Audronė Žigaitytė (2002);
http://www.sagen.at/texte/maerchen/maerchen_litauen/egle.html Литература
Тот фонтан не случайно находится в Каунасе, недалеко от "Белой лебеди" - здания ратуши:
В консерватории Каунаса учился Бальсис, композитор балета, в Каунасе же умер Петраускас, композитор оперы. И, наконец, с этим же городом связано имя Саломеи Нерис, автора поэмы-сказки "Эгле, королева ужей", изданной в Каунасе в 1940 г. и текст которой я уже приводила в ЖЖ.
Саломея Нерис (наст. Саломея Бачинскайте-Бучене, 1904-1945) - самый яркий поэт межвоенной независимой Литвы. Ее творчество выделяется чистотой чувства, легкостью формы и мелодичностью.
http://www.booksfromlithuania.lt/index.php?page_id=53&action=info&WriterID=116 С 1931 обосновалась в Каунасе; давала уроки, редактировала издания литовских сказок. Прах захоронен на клабище в Каунасе. В Каунасе в доме, в котором поэтесса жила в 1938-1941, с 1962 действует мемориальный музей Саломеи Нерис (филиал Музей литовской литературы имени Майрониса).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%81,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%8F В Википедии не сказано, что Саломея еще и училась в Каунасе, поступив туда в 1924 г., о чем говорится в ее биографии на английском языке:
http://www.bookrags.com/biography/salomeja-neris/ Последний сборник стихов Нерис увидел свет в 1945 году в Каунасе перед самой ее кончиной.
http://www.nekrasovka.ru/exc5.htm О жизни, творчестве, смерти и влиянии Саломеи Нерис на других людей рассказал в "Янтарной сказке" известный литовский поэт Эдуардас Межелайтис - обязательно посмотрите эту ссылку:
http://forum.tsure.ru/lofiversion/index.php/t7499.html Памятник поэтессе Саломее Нерис на улице Вильняус в Вильнюсе работы скульптора Владаса Вильджюнаса был установлен рядом со школой имени Саломеи Нерис (1974; архитекторы Г. Баравикас, Г. Рамунис)
http://goodpeoplefind.com/4922.html В то же время в Интернете есть много грустных ссылок о том, что "уничтожен памятник народной поэтессе Литовской ССР, лауреату Государственной премии СССР Саломее Нерис на месте её погребения у Исторического, ныне Военного музея в г. Каунасе":
http://www.cprf.ru/news/party_news/49435.html Объяснение этому вот:
Не повезло даже соловью литовской поэзии Саломее Нерис, столетие со дня рождения которой торжественно отметили в Литве в прошлом году. Улицу с ее именем тоже переименовали. Поэтесса совершила два греха: участвовала в составе литовской делегации, которая обратилась к Верховному Совету Советского Союза с просьбой о приеме Литвы в состав СССР, и написала поэму о Сталине.
http://www.rusk.ru/st.php?idar=11506 Саломея умерла в 1945 году, искренне веря в свои идеалы, не имея возможности быть свидетелем дальнейшего, и то, что она была хорошим человеком, говорят ее стихи, ее сказка об Эгле, полная того особенного хрустального звона, что звучит только в больших произведениях искусства... Но спекулянтам от политики это не важно. Отсюда двойные стандарты в подходе к личности поэтессы. С одной стороны ей сносят памятники, с другой о ней ставят спектакли...
Лучшей женской ролью была признана работа актрисы Национального драматического театра города Вильнюса Бируте Мар в моноспектакле «Поэтесса». Тема спектакля - жизнь и творчество всемирно известной литовской поэтессы Саломеи Нерис. Судьба поэтессы сложилась так, что из лауреата Национальной премии она вдруг стала «предателем Родины», приговоренным к расстрелу за стихотворение «Поэма про Сталина». Но актриса и режиссер (ученица известного Льва Додина) Бируте Мар раскрывает перед зрителем просто женщину - слабую, влюбляющуюся, страдающую. Женщину, на чью долю выпало нести тяжелый крест поэта. На фестивале «Відлуння» спектакль «Поэтесса» исполнялся на русском языке. Как сказала сама актриса, это стало возможно благодаря многочисленным переводам стихотворений литовской поэтессы, которые были сделаны поэтами Серебряного века - Анной Ахматовой, Мариной Цветаевой, Иосифом Мандельштамом.
http://cn.com.ua/N404/culture/theatre/theatre.html Несколько ссылок, связанных с литературными переводами творчества Нерис:
Над чем я буду теперь работать, еще не знаю. Попрошу прислать мне "Калевалу" и литовские стихи, которые я должен перевести для Детгиза (2 стихотворения Саломеи Нерис).
Самуил Яковлевич Маршак
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8
http://www.classic-book.ru/lib/al/book/596 Все знали в Литве, что Ахматова переводила известную нашу поэтессу Саломею Нерис, которая считалась аналогом Ахматовой в литовской поэзии и сама в юности Ахматову переводила, хотя у нее была другая и, я бы сказал, более печальная судьба, чем у Ахматовой
http://www.kinder.com.ua/news1798.html О Саломее Нерис упоминает Эфраим Севела в своей книге "Викинг":
http://bookz.ru/authors/sevela-efraim/sevela_viking/page-7-sevela_viking.html Эгле - королеву ужей периодически вспоминают и современные авторы, несколько цитат из которых привожу здесь:
Верх убран, дверцы - настежь, ключ зажигания с янтарным брелком в виде головки Эгле Королевы ужей - наверняка подарок какой-нибудь прибалтийской красавицы
Вячеслав Рыбаков. Гравилет "Цесаревич"
http://www.kuzbass.ru/moshkow/koi/RYBAKOW/gravilet.txt Сергей Челяев
КЛЮЧИ КОРОСТЕЛЯ
Ключ от Дерева (2001)
Одно остается - принять то, что принять должно. Отправиться с мудрыми друидами в погоню за безжалостными зорзами-оборотнями. Говорить с Привратниками миров и королевой ужей Эгле. Воевать. Убивать врагов. Оплакивать убитых друзей. Идти вперед. К тому, что еще только будет сказано.
http://www.rusf.ru/sfbooks/ast/zakmir2/zakmir2-2.htm Абзац, который указал Горбушка, представлял собой апокрифическую версию "Сонаты Ужа", одной из хроник междоусобиц, сотрясавших Лейтавские земли на протяжении VIII - XII веков. Опоэтизированная борьба за власть, завершившаяся смертью князя и самоубийством жены и всех наследников. История драматическая, но не редкая. Впрочем, согласно данной версии, Эгле вместе с детьми бежала, унося с собой бронзовые княжеские короны, исполненные в форме ужей и наделенные некой таинственной силой. Какого рода силой - хроника умалчивала.
- Вы когда-либо видели ужа? - Казимир, оправившись от дикого смущения, так усердно топтал в себя остывающую картошку, что говорил с трудом. - Гибкое тело в черной шкурке... а на голове такие оранжевые или желтые "ушки" - как янтарины..
- Выпьем за Ужей!
- Почему?
- Потому что любой лейтвин вам скажет про тончайшее чутье ужей к изменениям и умение выбраться из любой ловушки. Потому что ужи прекрасно приручаются. И еще до сих пор во многих деревнях их используют в качестве мышеловов и сторожей. Тем более что там, где они водятся, никогда нет и быть не может гадюк.
- Если коротко, это странствующий Орден наподобие монашеского или рыцарского, но без принесения их обетов. Был основан несколько сотен лет назад то ли княгинею Эгле, то ли ее супругом Жвеисом, первым легендарным королем Лейтавы. Гонцы учат, лечат, собирают и сохраняют знания. Вот и все, что мне о них известно.
Альтернативно-исторический роман с элементами мистики:
http://zhurnal.lib.ru/r/rakitina_n_d/gon.shtml Книжная иллюстрация
Пара иллюстраций отсюда:
http://muziejus.moletai.lt/Mykolo_Seduikio_muziejus.html По этой ссылке значится, что перевод С.МАР, а художник Т.Юфа.
http://dob.1september.ru/articlef.php?ID=200501215Но я не уверена, что это делал не литовский иллюстратор. В моей детской книжке были именно эти иллюстрации, только цветные:
Сравните с работами по этим ссылкам - у меня такое ощущение, что это не работы
Тамары Юфа (Чванова):
http://zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/04/575/82.htmlhttp://library.karelia.ru/library/files/documents/ufa.htmКалевала в творчестве художников Карелии
http://www.museum.ru/N18630http://artmuseum.karelia.ru/exhibition/200407/index.shtml Мне встретилось упоминание, что сказка “Ель - королева ужей” была с иллюстрациями Адасы Склютаускайте, где были использованы зеленые, желтые и фиолетовые тона - и это по колориту похоже на иллюстрации из моей детской книжки. Сама сказка грустная, и эти сочетания красок говорят о трагическом конце в литовской легенде. Но больше никакой информации об этом иллюстраторе на русском языке не встретилось, а на литовском я точно не знаю, как правильно пишется фамилия...
Обложки книг, изданных в Литве:
Фото
Про это фото написали, что оно напоминает сказку "Ель - королева ужей" и, пожалуй, я с этим соглашусь:
http://www.photoline.ru/photo/1151029378 Мода на имена
Широкая известность произведения привела к тому, что девочек в Литве стали часто называть именем Эгле. Вот пара ссылок, которые мне удалось найти:
“Эгле” значит “ель” в переводе с литовского. Именно в ель она обратилась после трагической гибели её мужа - принца-ужа. Теперь это распространённое литовское имя.
http://travelled.chat.ru/lietuva/ Имя не старинное, оно у нас появилось наверное в XX веке, когда поэтесса Саломея Нерис написала поэму-сказку "Эгле - королева ужей", где Эглей звали главную героиню. После этого родители начали давать это имя своим дочерям.
http://www.genesha.ru/forum/viewtopic.php?p=16469&sid=18098faedfc3165a16e0fff8e0bd0be5 Об ужах
Поговорим немного об ужах и том, что они значили в сказках и легендах.
Брокгауз и Ефрон говорят, что:
Залтис (латыш.-литов. миф.), лит. Жалтис - слово, означающее уж. Ужепочитание на Литве было широко распространено; ужей кормили молоком и боялись, как домашних духов-покровителей. Легенды об Эгле (= ель) - девушке, вышедшей замуж за Залтиса (Змия) - послужили национальным литовским, латыш. и польским писателям материалом для поэтических произведений. Русский пересказ этих легенд см. у Теобальда (фон Роткирха), "Литовско-языческие очерки" (Вильна, 1890, стр. 63 сл.).
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/040/40855.htm В мифологии других народов:
Ромова. Как выглядело это святое место, сейчас тоже трудно представить, поскольку считается, что видел его только один крещеный человек - епископ Христиан. Да и то, его запискам трудно верить, настолько они похожи на сказку им самим же и придуманную. Вечнозеленый дуб, из которого выглядывают огненные глаза трех верховных богов пруссов, говорящие ужи толщиной с бревно.
http://www.enet.ru/~writers/hrappa/encycl.html Нашлось интересное упоминание о том, что и в русском фольклоре было нечто подобное:
Ср. также русскую царицу Елицу: Симб. г., Майк., 487-488 (ее В.Н. Топоров сопоставляет "с знаменитым персонажем литовской сказки об Эгле [букв. - 'еловая'] - королеве ужей" [Топоров 1993, 93]);
http://www.ruthenia.ru/folklore/judin1.htm У греков, армян, украинцев, белорусов, литовцев, болгар и сербов встречается древний культ ужа. Ужей держат в домах, поят молоком, почитают как священное существо, покровителя дома, огородов и полей. Интересны названия ужа: "домовик" (русские), "стопанин" - хозяин (болгары), "домакин" (сербы), "гад-господарик" (чехи), "чувар" - страж и "чуваркуча" - охранитель семьи и дома (сербы). Уж представлялся, очевидно, посредником между землей, по которой он ползал и в толще которой прятался в нору, и небом, откуда он мог вызвать дождь, как бы высасывая его из сосцов Матери Неба. Не случайно трипольцы изображали ужа, обвивающего груди Венеры.
Г.Н.Матюшин. Археологический словарь
http://lib.u-game.ru/HISTORY/MATYUSHIN/archeodict.txt Почитайте раздел «МИФЫ» там же - приведу небольшой отрывок здесь:
Логика предков была проста. Для живого человека пахнут мертвецы, для мертвого же отвратителен запах живых людей. Мертвец опасен для живых. Вспомните, как связывали своих покойников палеолитические и мезолитические люди. Позднее гробы иногда закрывали даже снаружи на замок. Бинты египетских мумий тоже, вероятно, произошли от веревок, которыми связывали труп. Логично, что и живой - враг мертвого.
К чему я это процитировала? Да к тому, что в этом и скрыт сакральный смысл сказки "Ель - королева ужей"! К сожалению, нет больше одной интересной ссылки по этому вопросу, а там говорилось о том, что когда Эгле уехала к своему жениху, для этого мира она умерла. И в этом свете поступок братьев Эгле выглядел совсем иначе: они хотели спасти ее, оставить в мире живых. Но для Эгле и ее детей уже невозможно было оставаться среди живых, и поскольку Жильвинас был для нее потерян, ей пришлось превратиться в дерево. Речь в сказке идет о многочисленных инициациях и трансформациях, являющихся несомненно отголосками древних языческих культов почитания ужей и деревьев.
Кстати, и психологи обратили внимание на этот аспект сказки:
Это - один из Путей не только диагностический, а и трансформационный. Он позволяет управлять своей сказкой! Одно дело, понимать в какой сказке ты живешь, а уж следующее - собирать и творить свою!
http://l-a-d-n-a.livejournal.com/8436.html