пакети і реформи

Apr 03, 2014 23:15


Стаття про наших, українських науковців. Від англійської журналістки, опублікована в Нейче.
І є там такий пасаж...

"The reforms are being packaged into a new higher-education law, as well as into a revision to an existing science law."

Пропонують перекласти як
"Реформи упаковуються в новому законі про вищу освіту, а також у перегляді існуючого ( Read more... )

бойове розгортання

Leave a comment

Comments 1

zav_aka_andyz April 4 2014, 06:24:06 UTC
Дивно вона написала...
Але у нас то має бути якось інакше: чи "пакет реформ передбачений у новому законі", чи "міститься", чи ще якось, але по-нашому, ги.

Reply


Leave a comment

Up