Как-то мы взялись с
neivid обсуждать, какой у человека язык родной. Вокруг нее как-то много людей, которые с детства говорят на двух, а то и на трех языках, и поди пойми, какой - тот самый, к сердцу близкий. В силу специфики окружения, известный тест - на каком языке выражается экспрессия при встрече локтя с краем стола - не проходит, пожаловался
(
Read more... )
Comments 36
Я вот даже и не знаю - наверное, "fuck" я использую в стрессовых ситуациях не реже неопределенного артикля в русском. Хотя бы потому, что это безопаснее (в смысле - в англоязычной среде к этому спокойнее относятся, и родителей не шокирует ;)
Я бы сказала, что еще важный тест - на каком языке сны снятся.
Reply
а копыто, на самом деле, нестрашное, просто в тот момент как, очень больно. но последствий в целом никаких.
я, если уж, тоже чаще всего использую фак. но еще чаще действительно не говорю ничего даже в очень тесных ситуациях. не успеваю просто :)
Reply
вот черт. я регулярно говорю во сне на языке, который считаю родным, и только переходя на другой, понимаю, что только что был не русский.
Reply
Reply
если что-то упало, то shiiiit
ивритские ругательства не признаю
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а у меня от чешского вдруг выполз украинский, хотя я на нем никогда не говорила
Reply
Leave a comment