В оригинале песня называется " Поезд отходит в 8" Ее исполняет на греческом Олег Погудин, он же сделал переложение на русский.
Уже бьет восемь и уже Отходит поезд в Катерини... Не только руки, сердце стынет, Седая осень в Катерини… И вот уже не вспомнить мне, Как в восемь поезд отъезжал С вокзала в бедном Катерини. Уж тот ноябрь не вспомнить ныне, Туманна осень в Катерини. И с рюмкой, сгорбившись, стою В кафе холодном привокзальном, И не пойму - я остаюсь, Или себя я провожаю. В тумане призрачный перрон, Отходит поезд, уезжаю, Но сердце здесь я оставляю, А, может, всё не разберусь, Без сердца здесь я остаюсь, Над рюмкой на ночном вокзале.
Comments 10
Ее исполняет на греческом Олег Погудин, он же сделал переложение на русский.
Уже бьет восемь и уже
Отходит поезд в Катерини...
Не только руки, сердце стынет,
Седая осень в Катерини…
И вот уже не вспомнить мне,
Как в восемь поезд отъезжал
С вокзала в бедном Катерини.
Уж тот ноябрь не вспомнить ныне,
Туманна осень в Катерини.
И с рюмкой, сгорбившись, стою
В кафе холодном привокзальном,
И не пойму - я остаюсь,
Или себя я провожаю.
В тумане призрачный перрон,
Отходит поезд, уезжаю,
Но сердце здесь я оставляю,
А, может, всё не разберусь,
Без сердца здесь я остаюсь,
Над рюмкой на ночном вокзале.
https://www.pogudin.ru/news/news_76.html
А моё любимое исполнение https://youtu.be/rPHzkSfRiIM
Reply
а Погудина, после посещения когда-то его концерта, я резко разлюбила)
Reply
Reply
а музыка, на которую дали ссылку, совершенно прекрасна, независимо от слов
Reply
Reply
Reply
Leave a comment