Я про "Алису в стране чудес" Льюиса Керрола.
Она способна заменить Книгу Перемен насквозь логичному западному человеку. Кстати, неудивительно, что такую сказку написал математик. В цитатах из "Алисы" смысла больше, чем в иной трилогии.
(
Read more... )
Comments 13
Вообще, действительно как такое можно было написать не покурив какой-ниб шампунь!? Невообразимо просто) также как и Мастер)))
Еще раз милльон спасиб!!!
Reply
Курил-не курил... Я предпочитаю думать, что Кэррол много думал и часто пользовался непривычной логикой, вот и стал относиться к жизни как к забавной системе уравнений. ;)
Reply
Reply
Нуу, Кэррол не в своем уме. :) "Все мы тут сумасшедшие - и ты, и я..."
Вдруг дело просто напросто в том, что автор "Алисы" был математик? ;)
Reply
Reply
"- Стучать нет никакого смысла, барышня, - сказал Швейцар. - по двум существенным причинам. Первое: я за дверью и вы за дверью, и вдобавок мы оба снаружи. Второе: они там так шумят, что никто нашего стука не слышит. Не так ли?"
А это можно прокомментировать?)
Reply
Может быть, это был выпад в сторону современной автору церкви, священников и толкователей Библии, ложных и истинных учителях, а так же личности божества.
По аналогии со "Стучите, и вам отворят", Новый Завет.
А Вы как считаете?
Reply
а может, что-то относится к английскому этикету, в к. слишком много всяких дурацких моментов
Reply
Reply
буквально сам над книгой Пророк Джебрана сижу, тоже над каждой фразой нужно включать логику и дууумать))
Reply
Reply
Leave a comment