навигатор guitarra-antiqua Rustik68 ©1998
Нелегко проплыть ещё далее
В исходящую зыбь
За теми Геракловыми столпами,
Которые воздвигнул Герой и Бог
Славными свидетелями предельных своих
Плаваний
Укротив по морям
Чудовищ, чья сила непомерна,
Испытав глубинные течения,
Принесшие его к концу всех путей,
Где указаны им грани земные…
Пиндар
Из оды Аристоклиду Эгинскому
Столпы Мелькарта, или геркулесовая каша
ЧАСТЬ 1-я (
посмотреть 2-ю часть)
/Людям с тонкой душевной организацией читать сие не рекомендуется
из-за наличия в тексте ряда исторических подробностей в деталях
раскрывающих жестокие древние культы /
Данная статья написана для расширения информации о топониме Гибралтар
выложенной
в отчёте первой поездки в Марокко, и где бóльшее внимание уделялось современным геополитическим аспектам. Здесь же хотелось остановиться на подробностях связанных древнейшей историей этих мест. К сожалению, не смог здесь привести, важную для осмысления темы, точную цитату Аристотеля, на коего ссылается Элиан, т.к. оказавшийся под рукой 4-х томник именитого греческого философа, выпущенный изд-вом «Мысль» в 1976-84 гг., на поверку оказался с очень плохим справочным аппаратом, и нужное место я не нашёл, а перечитывать целиком это собрание из-за одного крохотного эпизода просто не хватило ни сил, ни времени. Поскольку при подготовке статьи были задействованы и заумные книжки, в нижней части этой страницы прилагаю кратенький глоссарий, где разъясняются термины и имена собственные, могущие оказаться для читателя малопонятными, забытыми, либо прочтёнными в незнакомой транскрипции. Значительная часть прилагаемых иллюстраций «кликабельна».
Современная карта региона
Пролив Гибралтар, соединяющий Средиземное море и Атлантику, венчают Гибралтаровы столпы - две скалы по обе стороны пролива: одна расположена на самой южной точке Пиренейского полуострова, - перед Тарифой, другая на северо-африканском берегу, - перед Сеутой. В целом считается, что граница разделяющая море и океан проходит по линии расположения обеих скал, марокканцы, в противовес испанцам, считают что эта граница проходит возле
Танжера. Собственно, скала у испанского берега называется Гибралтаром не только как один из столпов пролива, но и как название местности, считающейся оффшорной, и находящейся под юрисдикцией Велкомбритании, а не испанской короны. Как скала-столп у испанского берега, так и сам пролив, в самом своём названии хранят память о событиях произошедших здесь в самом начала 8 века н.э.
Скала Гибралтара
у испанского берега
Скала Гибралтара
на африканской стороне
Джабель Тарик (арабск.: гора Тарика), так пришедшие в 711 году н.э. с североафриканского берега мусульманские завоеватели, назвали это место по имени своего успешного военачальника Тарика Бен Сейида, высадившегося возле этой скалы и одержавшего здесь первую победу над владевшими Пиренейским полуостровом вестготами. Тарик возглавлял войска северо-африканского наместника халифа - Мусы ибн Нусайра аль-Валида. В первых битвах с вестготами удача всегда была на его стороне. Тарик почти беспрепятственно и молниеносно продвинулся в самую глубь вестготской Испании. Однако, наместник халифа Муса стал завидовать своему полководцу, решив присвоить лавры победителя себе. Он организовал собственную кампанию против вестготов. Успех способствовал и наместнику халифа Мусе. Результат побед обоих мусульманских полководцев позволил надолго, почти на восемь веков, утвердить здесь своё господство приверженцам ислама.
Даже на небольшом удалении очертание
скалы Гибралтара тает в дымке
Гибралтар и есть искажённая романизированная версия арабского названия Джабель Тарик. Сами скалы внешне не напоминают никаких столбов, это просто две огромные скалы, точнее два крохотусеньких острова, отделённые от береговой линии узкой полоской моря. Ширина пролива Гибралтар в самой узкой части около 14 километров. Говорят, если в ясную погоду находиться посередине этой части пролива, то можно увидеть одновременно обе скалы, т.к. они расположены как раз почти в районе самого узкого места пролива, но только дюже трудно подловить тот момент, когда полностью исчезает морская дымка. Мне так и не удалось увидеть столпы одновременно, как ни вертел головой в момент прохождения паромом середины узкой части пролива, ни одной скалы не было видно, горизонт скрывала постоянно стелящаяся дымка (туман).
Но гибралтаровы столпы ( или столбы), имеют ещё и другие более древние названия, они известны как Геркулесовы столпы, или в более точной греческой версии - столпы Геракла. Два последних названия хранят память о временах ещё более древних, а корни их в мифах Древней Греции заимствованных впоследствии римлянами, и поскольку Геркулес и Геракл это практически один мифологический персонаж, название это тоже одно, просто звучит в древнеримской или древнегреческой версии. Это античное название столпов связано с «десятым подвигом» Геракла. Вспомним основные его детали: после возвращения из похода в страну амазонок этот античный герой получил «новое задание из центра» - Эврисфей поручает Гераклу пригнать в Микены коров великана Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далёк был путь героя к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный Бог солнца Гелиос,
Представления об ойкумене у древних греков
ведь именно в районе пролива по воззрениям представителей древних средиземноморских культур и находился край земли - известной Ойкумены античности. Отважный сын Зевса один отправился в далёкий путь. Он прошёл через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны далёких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь и воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа, как вечный памятник о своём подвиге. Ну, т.е. позаботился о своей будущей славе заранее, до свершения подвига - расчётливость, достойная античного героя, да ещё и внебрачного сына самого владыки Олимпа - Зевса! А уж как нашего вершителя знаменитых «двенадцати подвигов» обожала мачеха, всесильная, но несколько стервозная Гера, следившая за сыном Зевса и Алкинеи денно и нощно. Ведь именно в честь мачехи и был наш герой прозван Гераклом.
Хотя Геракл (у римлян Геркулес) - был самым популярным народным героем Греции, мифы о нём дошли до нашего времени в античных пересказах. Современный читатель не охоч до чтения античной драматургии, именно поэтому более популярным изложением античных мифов стала известная компиляция Н.А.Куна «Легенды и мифы Древней Греции». Н.А.Куну, уже в его собственном пересказе, источниками для описания подвигов Геракла послужили трагедии Софокла (Трахинянки), Еврипида (Геракл) и «Описание Эллады» Павсания. «Настоящее» имя этого античного героя - Алкид, т.е. сильный, а Гераклом его стали называть из-за преследований Геры (в переводе - «совершающий подвиги из-за гонений Геры»). Античный писатель Элиан приводит утверждение Аристотеля, что Геракловы столпы прежде назывались столпами Бриарея (чудовищный великан, союзник богов в их борьбе с титанами). Но т.к. Геракл очистил от чудищ землю и море и оказал людям множество добродеяний, ради него презрели память Бриарея и назвали столпы именем Геракла. Да, легенды о Геракле пересекаются с другими античными мифами, частью заимствуя их сюжет. Но и это ещё не всё - у греческого героя был ещё более древний прототип, как и у «возведённых Гераклом» столпов. В пантеоне финикийцев, владевших частью Пиренейского полуострова до римлян, среди наиболее известных и почитаемых испано-финикийцами, имелся весьма примечательный персонаж - Мелькарт, с культом которого, кроме прочего, была связана традиция возведения парных столбов.
Финикийский корабль римской эпохи. Барельеф из Сидона.
Мелькарт, - главный тирский бог, бывший очень популярным у финикийских колонистов на Пиренейском полуострове, а позже и у античных народов, отождествлявших его с Гераклом, или Геркулесом. Храм этого бога в Гадесе (ныне испанский
Кадис) был одним из самых знаменитых святилищ древности, и слава его распространялась по всему Средиземноморью. Имя Мелькарт обычно считают стяжательной формой Melek qart и переводят как «царь города», подразумевая под этим городом Тир. Двуязычное (финикийско-греческое) посвящение этому богу, найденное на Мальте, называет Мелькарта «владыкой Тира» - Баал Цор.
Древнее Средиземноморье
Перед нами один из местных баалов - «владык», каких много было в финикийском пантеоне, например Баал Цидон («владыка Сидона») или Баалат Гебал («владычица Библа»). В их образах финикийцы олицетворяли всё ценное и желанное для данного города, племени, общественной группы. Такой характер Мелькарт должен был иметь в Гадесе. Его храм в Гадесе возник где-то в конце II тысячелетия до н.э. и существовал до самого конца язычества. Последние сведения о нём относятся к концу IV века н.э.
В пуническом мире существовали различные виды святилищ, наиболее древними из которых были пещерные. В самой Финикии подобное пещерное святилище было обнаружено в Васте, между Тиром и Сидоном, найдены подобные и на территории нынешней Испании. К числу древних, относят также святилища на открытом воздухе. Такое святилище, видимо располагалось на противоположном от Карфагена берегу Тунисского залива, вероятно подобным ему было святилище на горе Кармел в Палестине, где по словам Тацита не было храма, а стоял алтарь, у которого жрец совершал жертвоприношения. Разновидностью таких святилищ были так называемые тофеты. Это слово встречается в Ветхом Завете, где оно обозначает «место сожжения детей». Карфагенский тофет представлял собой закрытый двор, внутри которого была небольшая «часовенка» размером всего в один квадратный метр с собственным двориком, к которому вёл лабиринт загородок. В таких святилищах приносили в жертву божеству грудных детей, останки которых хоронили в этом же дворе в специальных урнах, над которыми ставились стелы. Такие тофеты стали неотъемлемой частью пунических городов, они существовали, пока была жива пуническая цивилизация, и исчезли уже под влиянием романизации. Располагались тофеты, как правило, на краю города, рядом с городскими стенами. В Карфагене тофет находился на морском берегу, рядом с портом, видимо, на месте высадки первых колонистов.
Человеческие жертвы особенно поражали греков и римлян. Такие жертвоприношения, устанавливающие связь между богом и человеком, в те суровые времена были существенной частью религиозных обрядов. В финикийских культах человеческие жертвы в основном приносились
Баал-Хаммону (позднее отождествляемого с греческим Кроносом, или римским Сатурном). Особенно известны жертвы детей, главным образом первенцев, мальчиков, но часто и девочек, притом в основном из аристократических семейств. Сожженные дети часто изображались на стелах с атрибутами и жестами богов, видимо таким образом их героизировали или обожествляли. Жертву не сжигали живой; ребёнка сначала умертвляли, а уже мёртвого сжигали на бронзовых руках статуи бога, причём свершалось это ночью при звуках флейт, тамбуринов и лир. Значительно позднее, во времена римского поэта Силия Италика, о котором пойдёт речь ниже, этот жестокий обычай иногда смягчили, применяя «жертвы замещения», когда вместо людей приносили в жертву ягнят. Это не было особенностью пунийцев: человеческие жертвоприношения были свойственны многим древним народам. Сами греки и римляне в своё время их совершали. В "Илиаде" упоминается о заклании 12 троянских юношей при погребении Патрокла. Баал-Хаммон не единственный кто получал страшные жертвоприношения, финикийцы жертвовали людей различным богам. Плиний сообщает, что пунийцы ежегодно приносили человеческие жертвоприношения Геркулесу - Мелькарту. Часто в жертву приносили военнопленных, избирая среди них самых красивых, полагая, что так будет угоднее богам.
Здесь сделаем небольшое отступление, и заметим, что и в самих греческих легендах о Геракле, наш эллинский герой не был эдаким всесильным, но скромным и добродетельным сэнсеем, лелеющем память о собственном Учителе. Будучи юным, наш герой должен был пополнять багаж своих знаний и навыков. Геракл учился управлять колесницей у Амфитрнона, борьбе - у Автолика, стрельбе из лука - у Эврита, сражаться в полном вооружении - у Кастора, пению и игре на кифаре - у Лина. Лин, брат Орфея, стал фиванцем, переселившись в Фивы. В науках и музыке Геракл не достиг таких успехов, как в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть оружием
Геракл, играющий на кифаре.
Рисунок на аттической
чернофигурной вазе -
ок. 530 г. до н.э.
Часто приходилось учителю музыки Лину, сердиться на своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил Геракла, раздражённый его нежеланием учиться. Однако юный ученик отреагировал весьма неадекватно: рассерженный, Геракл схватил «учебную» кифару и так шмякнул ею своего учителя по голове, что тот, получив увечье и на долю секунды несовместимую с жизнедеятельностью человечьего организма, тотчас рухнул бездыханным. Что тут, сказать: трошки не соизмерил силы своего удара, юный Геракл, да и видать кифары в то время выделывали очень крепкими и неломким, не то что нынешние гитары, ведь на современный концертный инструмент артист порой аж лишний раз дыхнуть боится. Однако, хоть и был наш герой сыном Зевса, да видать, что не сыном одного высокопоставленного чиновника - призвали в суд Геракла за это убийство. Но всё-таки блатное происхождение, хоть он был лишь внебрачным сыном, сыграло свою роль. Оправдываясь, сказал сын Алкмены: «Ведь говорит же справедливейший из судей Радамант, что всякий кого ударят, может отвечать ударом на удар». Судьям «ничего не оставалось делать» как оправдать героя. Но Амфитрион, боясь, чтобы не случилось ещё чего подобного, послал Геракла в лесистый Киферон к пастухам, охранявшим стадо быков, и там рос наш герой, выделяясь среди всех необыкновенным ростом и силой. В связи с этим ученическим случаем из биографии героя, Элиан приводит такой исторический анекдот: Александр, сын Филиппа, (речь об
Искандере Великом-Македонском) в ранней юности обучался игре на кифаре. Однажды учитель велел ему ударить по одной струне, как того требовала мелодия песни, а Александр, показав на другую, сказал: «Что изменится, если я ударю вот по этой?» «Ничего, - ответил учитель, - для того, кто готовится управлять царством, но много для желающего играть искусно». Он, видимо, убоялся участи Лина. Как увидим далее, элементы вздорности характера Геракла имеют вполне определённые корни, идущие от первородных хтонических сил не разделяющих понятий добра и зла. Ведь Геракл, как и его папа Зевс - поздние боги, перенявшие эстафету у более древних владык стихий.
Перейти к продолжению - ЧАСТИ 2-й ГЛОССАРИЙ:
Гераклейон - храм посвящённый Гераклу
Гесиод - после Гомэра самый популярный в Элладе эпический поэт, жил, вероятнее, в VIII в. до н.э.
Додекатлос - цикл из двенадцати эпизодов. Т.е. предания о двенадцати (dödeka) подвигах Геракла.
Ойкумена - совокупность всех мест известного мира, которые по представлениям древних греков были заселены человеком (гр. oikuménë < oikeö).
Пантеон - совокупность всех богов того или иного культа. У древних греков и римлян Pantheon - храм посвящённый всем богам.
Перипл - вид древнегреческой литературы предназначавшийся мореплавателям. Многочисленные periploi представляли собой описание мореплаваний вдоль берегов, до нашего времени дошли в единичных экземлярах.
Пунический мир - пунийцами (лат. Poeni или Puni) римляне называли финикийцев-карфагенян. Пунический язык был диалектом финикийского.
Стесихор - эллинский поэт живший в VII-VI вв. до н.э. Родом из города Гиммеры в Сицилии. Его настоящее имя - Тисий, а имя Стесихор он получил по роду своей деятельности: «стесихор» - значит «устроитель хоров». В древности Стесихора ценили очень высоко, но до нашего времени от его произведений дошли ничтожные отрывки.
Топоним - географическое название, название географических объектов. Название термина происходит от греч. tópos - место и ónyma - имя, название.
Филистид - др.герч. автор, на которого ссылается Плиний, возможно речь о Филисте сыне Архоменида.
Эфор - античный историк IV в. до н.э.
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ:
Циркин Ю.Б. Карфаген и его культура. [ГРВЛ] М., Наука 1986.
Циркин Ю.Б. Финикийская культура в Испании. [ГРВЛ] М., Наука 1976.
Павсаний. Описание Эллады. 2тт. [серия «Классическая мысль»] М., Ладомир 2002.
Снисаренко А.Б. Властители античных морей. М., Мысль 1986.
Аполлодор. Мифологическая библиотека. [серия «Литературные памятники»]. Л., Наука 1972.
Гай Саллюстий Крисп. Сочинения. [серия «Памятники исторической мысли»] М., Наука 1981.
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, кн VI-VII. [серия «Античная библиотека»] СПб., АЛЕТЕЙЯ 2005.
Платон. Сочинения. Том 3, часть1 [серия «Философское наследие»]. М., Мысль 1971.
Элиан. Пёстрые рассказы. [серия «Литературные памятники»]. М-Л., Наука 1963.
Галанопулос А.Г., Бэкон.Э. АТЛАНТИДА, за легендой - истина. [ПСИКВ] М., Наука 1983.
Кун Н.А. Легенды и сказания Древней Греции. М., Просвещение 1975.
Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. [серия «Литературные памятники»]. М., Наука 1985.
Эллинские поэты. [серия «Библиотека античной литературы»]. М., ГИХЛ 1963.
Пиндар, Вакхид. Оды, фрагменты. [серия «Литературные памятники»]. М., Наука 1980.
Даниель Шлюмберже. Эллинизированный Восток. М., Искусство 1985.
ИСТОЧНИКИ WEB-а:
http://phoenicia.org источник использован в части иконографии
http://community.livejournal.com/antiquity_ru источник использован в части иконографии
http://meotis.livejournal.com/ источник использован в части иконографии