"Мери" - Галактион Табидзе

Oct 05, 2006 10:38



Для zhsky

МЕРИ

Венчалась Мери в ночь дождей,
и в ночь дождей я проклял Мери.
Не мог я отворить дверей,
восставших между мной и ей,
и я поцеловал те двери.

Дальше... )

marginalia, tributes

Leave a comment

Comments 23

anonymous April 22 2011, 19:34:06 UTC
გალაკტიონ ტაბიძე. В подлиннике автор не проклинает Мэри и не называет Лира прекрасным. Но разве это имеет значение? Когда русский стих так прекрасен...

Reply

raf_sh April 22 2011, 19:43:49 UTC
Увы, я не знаю грузинского языка. А можно ли увидеть подстрочник стихотворения?

Reply


Пути Господни неисповедимы... На границе национальных livejournal October 16 2013, 17:22:24 UTC
User andreysst referenced to your post from Пути Господни неисповедимы... На границе национальных культур saying: [...] Филадельфия, 1997 Текст: Галактион Табидзе, Мери, 1915. [...]

Reply


Пути Господни неисповедимы... На границе национальных livejournal August 24 2014, 11:53:08 UTC
User rbvekpros referenced to your post from Пути Господни неисповедимы... На границе национальных культур saying: [...] Филадельфия, 1997 Текст: Галактион Табидзе, Мери, 1915. [...]

Reply


Пути Господни неисповедимы... На границе национальных livejournal February 21 2015, 20:28:47 UTC
User rbvekpros referenced to your post from Пути Господни неисповедимы... На границе национальных культур saying: [...] Филадельфия, 1997 Текст: Галактион Табидзе, Мери, 1915. [...]

Reply


Leave a comment

Up