Дика жінка

Dec 11, 2012 17:55


Люблю критиків. Не завжди. Зате щиро. :)

От справді, таке іноді прочитаєш про свій текст, що хоч-не-хоч, а прозрієш. Отак нещодавно знайшла статтю про «Баладу…» і зрозуміла нарешті, про що ж та книжка.


Read more... )

балада для кривої варги, диво дивне

Leave a comment

Comments 11

yusta_ya December 11 2012, 15:24:17 UTC
Дорого.

Лучше поставь на обложку цитату про имагнитативную... или как? - в общем, массово-интеллектуальный читатель весь твой!

Reply

quetzal_ltd December 11 2012, 15:38:00 UTC
Отак завжди :) Значить, попрошу св. Миколайчика - що йому, гарну тьотю шкода? :))

А ідея щодо цитати прекрасна. На фоні гарної тьоті взагалі буде викликати ментальний параліч :)

Reply


zabavakrasava December 11 2012, 18:50:38 UTC
так, надо скупать твои книжки и подкупом заставлять тебя ставить автографы на них ))

потому что еще пару подобных рецензий, и ты выйдешь в небожители от литературы.

П.С. эк как завернули, а? ))

Reply

quetzal_ltd December 12 2012, 13:37:32 UTC
Так-так, я за підкуп (погрози і шантаж не пропонувати :)

Але от щодо автографів, не поспішай - якщо книжку надписано "любому Васі", то як її потім передарувати / перепродати? :))

Reply

zabavakrasava December 12 2012, 14:37:51 UTC
стоп-стоп, во первых, мы продумаем текст - типа "с любовью, самому преданному и интеллектуальному моему читателю" - тогда каждый будет просто рад врать, что это было написано именно ему ))

во-вторых, тут же ж не текст главное, а Ореол Руки Мастера!

(якусь хуйню кажу, так? )))

Reply

quetzal_ltd December 12 2012, 15:57:20 UTC
Ага, я так колись робила - залишила пробіл і надпис "ім’я вписати тут" :)

Цікаво, до речі, колись зробити опитування, навіщо людям автографи. Бо я не збагну. Якийсь ритуал, в який люди вкладають різні значення, часто полярні.

Reply


irishillusion December 11 2012, 19:35:53 UTC
это так круто, что у меня ощущение выпадения из дискурса наступило еще в первом предложении :)

А если серьезно, то судя по УДК и пр. это не критика а научная статья или реферат. Так что да - ты уже одной ногой там, в небожителях. в хорошем смысле этого слова :))

Reply

quetzal_ltd December 12 2012, 13:41:59 UTC
Та ну, в мене було відчуття, як в тому анекдоті про брата Колю, якого вивчають в Гарварді :)

Це не перша наукова стаття, до речі, де йдеться про брата Колю :) А все не тому, що небожитель, а тому, що тексти - у вільному доступі.

Reply

irishillusion December 12 2012, 19:46:15 UTC
анекдота не знаю, но догадываюсь :)
нет, я думаю тут в другом дело - у тебя произведения неоднозначные, в смысле не "в лоб", оставляющие простор для мыслей и интерпретаций. а это для научной работы - самый цимес. ну и не только для нее :)

(шепотом) а что, правда есть в свободном доступе? ссылочку дашь? ;)

Reply

quetzal_ltd December 13 2012, 14:23:55 UTC
Нну, не знаю. Коли вивчають вживання англіцизмів, предикативних сполук та градацію інтенсивності інвективної лексики - то це, я думаю, не від концептуальних чеснот :) А просто завдяки наявності тексту, який можна використати.
Але щодо простору для думки - дякую, я стараюся. :) Думці не мусить бути тісно :))

А доступ - так це піратам дякувати. На Альдебарані скажімо, дещо лежить.

Reply


Leave a comment

Up