О Японии и о моем мировоззрении - текст, в котором слишком много курсива.

May 24, 2007 15:53

Провела часа два за чтением Википедии. Читала о строении японского языка. "Женский язык" и "мужской язык"; "скромная речь", "уважительная речь" и "вежливая речь"...
Все это очень интересно. И - вот - наконец, я вроде бы поняла, в чем моя давняя проблема с Японией.
(хорошо, наверное, что Хем-сан, которая на мой маленький вопрос о том, как будет по- ( Read more... )

воинское

Leave a comment

Comments 5

miracolo May 24 2007, 19:59:25 UTC
Крол, а ты читала "Ветку сакуры" Овчинникова? Зря, наверное, спрашиваю, полагаю, что читала, но все же...

Reply

queenrabbit May 24 2007, 20:09:36 UTC
бля, ну за кого ты меня принимаешь?!
конечно, НЕ ЧИТАЛА!

я вообще ничего кроме комиксов не читаю!

Reply

miracolo May 25 2007, 04:17:39 UTC
кроме комиксов и тринадцатитомных изданий о жизни дявола ;) (я не помню, сколько там томов и о дьяволе ли то было, но про "только комиксы" ты, по-моему, явно слукавила)
Собственно, почему я о ней... Она не опровергает того, что ты говоришь, она подтверждает. Но добавляет что-то новое. Например, про их религию или быт. Пишет хороший журналист Овчинников и я всем желаю эту книгу когда-нибудь прочитать. Понятней и открытей Япония не станет, но интересней - может быть. Хотя многие вещи известны и помимо чтения книги, но я ее читала еще до пика популярности Японии в России.

Reply


typing_error May 25 2007, 10:40:18 UTC
тринадцатитомник о жизни дьявола?)

Reply

queenrabbit May 25 2007, 19:58:33 UTC
по моему это про макса фрая... но я не уверена.

Reply


Leave a comment

Up