Мария Захарова уличила американскую ведущую в незнании терминологии:
- Вы пользуетесь "режим" в отношении американской администрации?
- А какое слово вы бы предпочли? - спросила в ответ Курик.
- Я считаю, что если президент избран народом своей страны, то это не режим, а демократия, - отметила Захарова.
Аплодируя г-же Захаровой, уличившей американскую ведущую в незнании терминологии, хотелось бы все же уточнить, что "политический режим" есть "
совокупность элементов идеологического, институционального и социологического порядка, способствующих формированию политического управления данной страны на данный период", и ничего больше,
а следовательно, может быть любым, в том числе, и демократическим (скажем, "режим V республики" во Франции начиная с 1958 года). Правда, термин "режим" зачастую употребляют с целью подчеркнуть персонализацию власти, выраженную в сплочении общества вокруг общепризнанного национального лидера (скажем, "голлистский режим"), но никакой отрицательной коннотации тут нет и быть не может,
в связи с чем,
удивляет крайне острая реакция. Такая реакция была бы понятна, сядь г-жа Захарова неожиданно на кнопку или вспыхни шапка, но не в данном случае. И уж вовсе странен критерий "не-режима", согласно которому, все государства, кроме монархий, являются "демократиями", как бы ни были проведены выборы и какой бы "режим" ни установил избранник народа. Получается, хоть бульдозерами дави, все равно, демократ.
Таким образом, г-жой Захаровой явлено дремучее невежество, причем именно в том, в чем она, по идее, обязана разбираться. И это, на первый взгляд, странно. Но лишь на первый. Ведь если г-н Пушков,
дипломат и сын дипломата, в упор
не понимает французской электоральной системы, а г-н Косачев,
дипломат и сын дипломата, в тот же упор
не понимает отличий базиса от надстройки и сути противостояния двух систем,
почему Маша, дипломат и дочь дипломата, должна чем-то от них отличаться? Нипочему. У особей одного вида не может быть разных видовых признаков.