В принципе, ничего сложного. Действительно, исправительно-трудовой лагерь (ИТЛ) - это отдельная организационная единица, внутренняя структура которой могла состоять из нескольких лагерных отделений (лаготделений), лагерных пунктов (лагпунктов) и лагерных командировок (лагкомандировок). Причём, лагпункты и лагкомандировки могли входить во внутреннюю структуру лаготделений, а могли напрямую подчиняться руководству всего ИТЛ - тогда к их названию/номеру добавлялось слово "отдельный".
Если лаготделение, к примеру, обслуживало строительство крупного объекта, то выделялись жилая зона (где администрация и жилые бараки) и промышленная зона (промзона), в которую входила, к примеру, вся огромная строительная площадка, на которой работали з/к. Между зонами существовала вахта-пропускник, через которую бригады з/к из жилой зоны в промзону водили на работу/ с работы.
Сейчас несколько проще. Производство, на котором работают з/к часто находится на территории самого исправительного учреждения, соответственно, деление на жилую зону и промзону сугубо
( ... )
Да. Я так себе и представляю. Но в таком случае обсуждаемая фраза Солженицына получается очень корявой. Написал бы, к примеру, так: "три желтых фонаря: два - по периметру зоны, один - внутри лагеря". Тогда сложностей с пониманием не возникло бы.
По мне, так Солжу было мало известности политического публициста на околоисторические темы, он возомнил себя великим русским писателем и попытался изобрести "под себя" какой-то собственный новый литературный русский язык.
Я тоже думаю, что здесь корявость. А далекая от темы "новомирская" редактура стилистическую помарку не поняла и пропустила. Но меня поразил продолжающийся до сих пор хоровод восторгов литераторов вокруг этой фразы. Поэтому для проверки и задал вопрос. Вдруг я не понял потаенного смысла?
>> Но по смыслу получается, что зона находилась... снаружи лагеря!
А почему нет? ГУЛАГ же еще и продукцию производил и вольных снабженцев пускать за колючку проверить качество товара или договор подписать это только проблемы создавать на ровном месте. Административное здание, где сидели бухгалтера, юристы, снабженцы самого ЛАГа и другие люди по роду деятельности контактирующие с волей, а не с зека - находилось вне лагерного периметра. И бесконвойныго зека могли привлечь в нем полы драить или электрику чинить. Казармы охраны и оружейка тоже за периметром по понятным причинам.
В посту я об этом упоминал: "Зона, - говорю, - огорожена заборами с колючкой, вышками. А лагерь - понятие более широкое, включает в себя объекты, находящиеся за пределами зоны".
Но в этом случае зона находится внутри лагеря (учитывая, что внешняя территория, непосредственно прилегащая к заборам (охранным сооружениям) зоны, тоже относится к лагерю). А у Солженицына получается, что территория "внутри лагеря", находится за пределами зоны.
это как раз про то, что он больше по шарашкам чалился, а не на общих. Слышал звон. Это касается и ах-Жигулина Тот на Бутыгычаге дальше предзонника не бывал и потом байки пересказывал. А уж потом "Литературоведы, встаньте!"
Понять, что именно- точно- нельзя Могло быть зона и "локалка" (локальная зона) внутри нее БУР, ШИЗО- в разные годы и места - по разному Зона жилая и промзона (но у них она вроде далеко? Хотя он же не описал всех производств)
Да не заморачивайтесь! Врёт Солженицын как сивый мерин. Фамилия обязывает! Мой отец отсидел в лагере 14 лет. Когда я привёз ему в подарок книгу Солженицына, он прочитал несколько страниц, плюнул и стал использовать её для растопки печи. Мне, конечно, было обидно. Ведь я достал эту книгу с большим трудом, но отцу виднее качество этой макулатуры.
Comments 20
В принципе, ничего сложного. Действительно, исправительно-трудовой лагерь (ИТЛ) - это отдельная организационная единица, внутренняя структура которой могла состоять из нескольких лагерных отделений (лаготделений), лагерных пунктов (лагпунктов) и лагерных командировок (лагкомандировок). Причём, лагпункты и лагкомандировки могли входить во внутреннюю структуру лаготделений, а могли напрямую подчиняться руководству всего ИТЛ - тогда к их названию/номеру добавлялось слово "отдельный".
Если лаготделение, к примеру, обслуживало строительство крупного объекта, то выделялись жилая зона (где администрация и жилые бараки) и промышленная зона (промзона), в которую входила, к примеру, вся огромная строительная площадка, на которой работали з/к. Между зонами существовала вахта-пропускник, через которую бригады з/к из жилой зоны в промзону водили на работу/ с работы.
Сейчас несколько проще. Производство, на котором работают з/к часто находится на территории самого исправительного учреждения, соответственно, деление на жилую зону и промзону сугубо ( ... )
Reply
Написал бы, к примеру, так: "три желтых фонаря: два - по периметру зоны, один - внутри лагеря". Тогда сложностей с пониманием не возникло бы.
Reply
По мне, так Солжу было мало известности политического публициста на околоисторические темы, он возомнил себя великим русским писателем и попытался изобрести "под себя" какой-то собственный новый литературный русский язык.
Reply
Но меня поразил продолжающийся до сих пор хоровод восторгов литераторов вокруг этой фразы.
Поэтому для проверки и задал вопрос. Вдруг я не понял потаенного смысла?
Reply
>> Но по смыслу получается, что зона находилась... снаружи лагеря!
А почему нет? ГУЛАГ же еще и продукцию производил и вольных снабженцев пускать за колючку проверить качество товара или договор подписать это только проблемы создавать на ровном месте. Административное здание, где сидели бухгалтера, юристы, снабженцы самого ЛАГа и другие люди по роду деятельности контактирующие с волей, а не с зека - находилось вне лагерного периметра. И бесконвойныго зека могли привлечь в нем полы драить или электрику чинить. Казармы охраны и оружейка тоже за периметром по понятным причинам.
Reply
Но в этом случае зона находится внутри лагеря (учитывая, что внешняя территория, непосредственно прилегащая к заборам (охранным сооружениям) зоны, тоже относится к лагерю). А у Солженицына получается, что территория "внутри лагеря", находится за пределами зоны.
Reply
это как раз про то, что он больше по шарашкам чалился, а не на общих.
Слышал звон.
Это касается и ах-Жигулина
Тот на Бутыгычаге дальше предзонника не бывал и потом байки пересказывал.
А уж потом "Литературоведы, встаньте!"
Понять, что именно- точно- нельзя
Могло быть зона и "локалка" (локальная зона) внутри нее
БУР, ШИЗО- в разные годы и места - по разному
Зона жилая и промзона (но у них она вроде далеко?
Хотя он же не описал всех производств)
Reply
Согласен, что такое объяснение тексту не противоречит.
Только читатель об этом не догадается.
Reply
Reply
Reply
Но. Вторые опираются на мощную литературную традицию, которую я и разбираю.
Reply
Leave a comment