[You're the first and the last..] Kokoro ga zawameku, oto ga kikoetekuruyo (I can hear the sound of my rustling heart) Douyara hontou ni kimi wo suki ni natta mitai (Somehow It seems like I really fall in love with you)
Hajime wa nigatena tokoro mo attakeredo (
( Read more... )
thank you ami-chan. *A* i really really love this song. :3
At first there were some parts of you that were tough to deal with But now, even they become my major reasons to like you i like this line so much. sounds so tegomass-y. LOL
tegomass always fit the bitter sweet songs. LOL ahahaha! yes yes. xDDD like how massu complains that tesshi loves soccer too much, or that tesshi loves to be spoiled. :))) but in the end, he actually loves them.:3 ♥
They should prepare their throat too sing for many girls.. LOL
XD
Arigachu once again, ami..
I'm claudia, very nice to meet you.. Sorry for never introduce myself.. Really appreciate all your hard work.. Hope you always happy, for you always did the same with all your translation..
Ah, hello Claudia, nice to meet you ^^/ Pleasure is mine, thanks for stopping by and for your nice words too! I'm sure there are still many flaws on my translations, but your words make really happy ^^
Comments 27
ARGH~~~~~
I'LL SAY GOODBYE TO GOODBYE WITH NEWS~~~~~ LALALA~
Reply
Reply
i really really love this song. :3
At first there were some parts of you that were tough to deal with
But now, even they become my major reasons to like you
i like this line so much. sounds so tegomass-y. LOL
Reply
Reply
ahahaha! yes yes. xDDD
like how massu complains that tesshi loves soccer too much, or that tesshi loves to be spoiled. :)))
but in the end, he actually loves them.:3 ♥
Reply
We know how you feel Massu, we know! ♥ Ahahaha.
Reply
It's too romantic~
How a song makes my heart calm and overwhelming..
I'll be over the moon if someone sing this song specially for me..
( > W <)
"We laugh at the same place, and there we shed our tears too
A person like that, you're the first and the last"
If you experience this, then you've find your true love!
^~~^
And Tegomass, Douyara hontou ni kimi wo suki ni natta mitai ..
^o^
Arigatou-paana!!
You never failed to makes my day!! :D
Reply
Douitapaana! Glad this made your day!
Reply
LOL
XD
Arigachu once again, ami..
I'm claudia, very nice to meet you..
Sorry for never introduce myself..
Really appreciate all your hard work..
Hope you always happy, for you always did the same with all your translation..
( ^ O ^ )
Reply
Pleasure is mine, thanks for stopping by and for your nice words too! I'm sure there are still many flaws on my translations, but your words make really happy ^^
Reply
the lyrics is so sweet, I think that's definitely the message between Tegomass ^^
Reply
Ahaha this is like a confession song, I know! Matsuo-san know them very well loljk
Reply
Reply
Reply
Leave a comment