Lyrics & Translation : Sayonara ni Sayonara

Mar 09, 2013 13:14


Producer & lyrics: Matsuo Kiyoshi
Composer: Matsuo Kiyoshi & Toshima Yoshihiro
Arrangement: Maestro -T

[You're the first and the last..]
Kokoro ga zawameku, oto ga kikoetekuruyo
(I can hear the sound of my rustling heart)
Douyara hontou ni kimi wo suki ni natta mitai                
(Somehow It seems like I really fall in love with you)

Hajime wa nigatena tokoro mo attakeredo (
Read more... )

lyrics

Leave a comment

Comments 27

aoibuta March 9 2013, 09:54:52 UTC
THIS IS BEAUTIFUL~~~~

ARGH~~~~~

I'LL SAY GOODBYE TO GOODBYE WITH NEWS~~~~~ LALALA~

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 11:09:10 UTC
This is such a pretty song, I always love the piano sound on the chorus part <3 Never say goodbye!

Reply


katrinasacay March 9 2013, 10:49:23 UTC
thank you ami-chan. *A*
i really really love this song. :3

At first there were some parts of you that were tough to deal with
But now, even they become my major reasons to like you
i like this line so much. sounds so tegomass-y. LOL

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 11:10:04 UTC
Me too, Kat ( =^)☆(^o^) It's sweet like candy, so Tegomass! Ahahaha that line, it's like something a tsundere Massu would say!

Reply

katrinasacay March 9 2013, 11:12:53 UTC
tegomass always fit the bitter sweet songs. LOL
ahahaha! yes yes. xDDD
like how massu complains that tesshi loves soccer too much, or that tesshi loves to be spoiled. :)))
but in the end, he actually loves them.:3 ♥

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 11:18:14 UTC
...and how Tegoshi loves to crossdress ^^/
We know how you feel Massu, we know! ♥ Ahahaha.

Reply


kumadiary March 9 2013, 11:10:36 UTC
HWAAA..
It's too romantic~

How a song makes my heart calm and overwhelming..
I'll be over the moon if someone sing this song specially for me..
( > W <)

"We laugh at the same place, and there we shed our tears too
A person like that, you're the first and the last"

If you experience this, then you've find your true love!
^~~^

And Tegomass, Douyara hontou ni kimi wo suki ni natta mitai ..
^o^

Arigatou-paana!!
You never failed to makes my day!! :D

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 11:22:12 UTC
I believe every girls are all over the moon when that happens ( > W <) And if that someone is Tegomass...
Douitapaana! Glad this made your day!

Reply

kumadiary March 9 2013, 12:03:32 UTC
They should prepare their throat too sing for many girls..
LOL

XD

Arigachu once again, ami..

I'm claudia, very nice to meet you..
Sorry for never introduce myself..
Really appreciate all your hard work..
Hope you always happy, for you always did the same with all your translation..

( ^ O ^ )

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 13:19:50 UTC
Ah, hello Claudia, nice to meet you ^^/
Pleasure is mine, thanks for stopping by and for your nice words too! I'm sure there are still many flaws on my translations, but your words make really happy ^^

Reply


teenwitchss March 9 2013, 13:28:38 UTC
sankyuu ami-chan ^^
the lyrics is so sweet, I think that's definitely the message between Tegomass ^^

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 22:20:39 UTC
Hey, you're always welcome! :)
Ahaha this is like a confession song, I know! Matsuo-san know them very well loljk

Reply


dear_prince23 March 9 2013, 14:03:49 UTC
Arigatou ;)

Reply

pumpkinsh March 9 2013, 22:21:07 UTC
Kochirakoso arigatou :)

Reply


Leave a comment

Up