Lyrics & Translation : Sayonara ni Sayonara

Mar 09, 2013 13:14


Producer & lyrics: Matsuo Kiyoshi
Composer: Matsuo Kiyoshi & Toshima Yoshihiro
Arrangement: Maestro -T

[You're the first and the last..]
Kokoro ga zawameku, oto ga kikoetekuruyo
(I can hear the sound of my rustling heart)
Douyara hontou ni kimi wo suki ni natta mitai                
(Somehow It seems like I really fall in love with you)

Hajime wa nigatena tokoro mo attakeredo (
Read more... )

lyrics

Leave a comment

Comments 27

mocoharuma March 10 2013, 01:55:25 UTC
Thanks a lot Ami chan for translating ... very nice song isn`t it.. and Thanks to Matsuo san

Reply

pumpkinsh March 10 2013, 05:59:41 UTC
You're welcome tita, Matsuo-san is a genius indeed :))

Reply


darxina March 10 2013, 11:35:58 UTC
Aww this is such a sweet song, so Tegomass-ish! and I love the feeling they want to transmit with it. Let's say goodbye to goodbyes, somehow they want us to never say goodbye to them <3

But if my shipper mind comes out then I'll say this song expresses the feelings between Tegomass XD

And same as Kat-chan, these lines are my favorites :)

"At first there were some parts of you that were tough to deal with
But now, even they become my major reasons to like you"

Thanks Ami! ^^

Reply

pumpkinsh March 10 2013, 12:49:57 UTC
Ahahaha agreed, esp the way Tegoshi was all flirty and smile to the camera, guess this song is for the fans after all :) LOL, and I can't deny your 2nd theory too, docchi demo!!!
Thanks too for stopping by, Ines, and for what you did today on FB, arigatou ^^/

Reply

darxina March 10 2013, 14:28:11 UTC
You're welcome Ami-chan! I hope they'll understand and stop reposting your translations, but in any case please~ don't stop translating because of them T_T it can't be helped, there's always people who won't respect others' efforts :(

Reply

pumpkinsh March 10 2013, 14:49:44 UTC
I do hope they'll stop. Actually this is not the first time I saw my translation posted without permission/credit, there are some other blogs too. But today I've lost my cool hihi xD Ah, and as I've said on FB, I won't stop translating anytime soon, there are many nice fellow Tegomass fans I want to flail with, including you :))
Thanks again Ines, glad you are there for me! <3

Reply


akaiyume_vinda March 10 2013, 12:16:03 UTC
Every time I listen to it I just adore this song even more and I love the translation you made. It really, really suits them perfectly! <3 Thank you!

Reply

pumpkinsh March 10 2013, 12:52:20 UTC
Aww, glad you're satisfied with the translation (was a little unconfident though, I'm not good at conveying poetic expression). Yes it does, this song is specially made for Tegomass hihi <3

Reply


kamui_lee_chan March 10 2013, 15:22:49 UTC
whatever genre of songs these wonderful duo sing to us, it always has this beautiful meaning to it. that's why i love them both! cheers~
thanks for sharing!

Reply

pumpkinsh March 11 2013, 04:08:41 UTC
My pleasure! The song-writer is a genius, and Tegomass made this song sounds really beautiful ♥

Reply


ryl92 March 15 2013, 14:03:42 UTC
Arigatou ne~ <3

I love the lyrics sooo much. It's so sweet and easy to memorized.

Reply

pumpkinsh March 16 2013, 01:54:10 UTC
You're welcome! <3

Reply


Leave a comment

Up