Абсолютно бессмысленнным кажется писать в соо и потом дублировать посты у себя. Поэтому решила поразвлечься переводом. Кто там хотел поучительствовать и проверить домашку? You're wellcome.
Переводить шутки, чтоб не потерять собственно шутку и сохранить посыл - нереально трудно. Но зато в смысле языка у тебя всё в порядке 😊 Уверена, что профи нашёл бы, что поправить (потому что они и у Шекспира ашипки находят😁), но, по-моему, у тебя всё хорошо с грамматикой и текстом. Ну, кроме парочки описок: The student keepS silence и finally throwS the ball ))
Потому что подсознание ведёт себя, как Киса Воробьянинов в экранизации: "По-немецки... Ну, это я знаю." Типа, это просто, значит, можно пролететь мимо ))
Блин... Питер, "я тоскую как Блок"(с) Сегодня же парад в честь ВМФ 😭
это просто, значит, можно пролететь мимо )) Именно так. И, что бесит, так во всем. Решать 3 страницы задачу по алгебре, в конце, при записывании ответа, забыть поставить запятую.
А я парад решила проигнорировать, в записи погляжу, я лучше с племяшкой погуляю)))
Comments 12
Reply
Oh, it's very interesting! - Бог мой, какую чушь он несет!!!
Reply
Reply
Reply
Reply
Почему-то всегда спотыкаюсь именно на простых правилах)))
Да, анекдоты и создавать и переводить сложнее всего. Таки юмор - высшая форма развития)
Reply
Блин... Питер, "я тоскую как Блок"(с) Сегодня же парад в честь ВМФ 😭
Reply
Именно так. И, что бесит, так во всем.
Решать 3 страницы задачу по алгебре, в конце, при записывании ответа, забыть поставить запятую.
А я парад решила проигнорировать, в записи погляжу, я лучше с племяшкой погуляю)))
Reply
Leave a comment