Из сообщества, скопировано

Jul 26, 2020 01:47

Абсолютно бессмысленнным кажется писать в соо и потом дублировать посты у себя.
Поэтому решила поразвлечься переводом.
Кто там хотел поучительствовать и проверить домашку? You're wellcome.

Навеяно постом

По рассказам очевидцев:
СПб, военное училище связи
Урок английского, новая молодая преподавательница, популярные интерактивно-игровые методики.

Чтобы проверить словарный запас и расшевелить группу, предлагает игру с мячиком:
- Я вам буду кидать мячик и говорить слово на английском, а вы мне говорите перевод и кидаете мячик обратно.
Группа молчаливо соглашается.
- Ай
- я
- ту лив
- жить
- биг
- большой
....
- импотэнт

Студент молчит мнется.
- Impornant, вы наверняка знаете это слово!
Студент молчит.
- Давайте, я вам подскажу. На русском слово начинается на "В".
Студент краснеет, топчется, потом таки кидает мячик:
- Вялый, что ли?

PS:
Important - важный

------------

It's inspired by the post

According to witnesses:
StP, Military School of Communication.
English lesson, a young teacher, a newcomer, popular interactive-game techniques.

For checking the vocabulary and stiring up the group she invites to play the game with a ball:
- I'll throw you the ball saying a word in English, and you'll give the translation and throw me the ball back.
The group agrees silently.
- I
- ja
- to live
- zhit'
- big
- bolshoy
...
- important
The student is silent and hesitates.
- Important. You certainly know this word.
The student keeps silence.
- Ok. Let me give you a hint. In Russian this word starts with V.

The student blushes, looks indecisive, and finally throws the ball:
- Limp, may be?
Previous post Next post
Up