Был такой проект, над ним долго работали. О замене русского алфавита латинским.
Наркомпросом предложено Академии Наук высказаться по вопросу о замене славянского алфавита - латинским. Петроградский и Московский университеты высказались против замены.
«Дни», 12 января 1923
Но сначала на латиницу перевели 70 народов СССР, причем даже самых мелких. Это называлось
латинизацией и входило в Большой Проект создания Мировой республики советов. Латиницу называли "алфавитом революции".
Башкирская газета латиницей.
Самым высокопоставленным сторонником этой идеи был Луначарский, но он тогда же попал в опалу, и его сместили с поста. Автором проекта по переводу русского языка на латиницу был выдающийся советский языковед Николай Яковлев. Он руководил Технографической комиссией при Всесоюзном центральном комитете нового алфавита (ВЦКНА), существовавшем в 1925-1937 годы. Именно Яковлев (это дед известной писательницы Людмилы Петрушевской) и его сотрудники занимались непосредственным конструированием алфавитов для бесписьменных народов СССР и латинизацией алфавитов мусульманских народов. Несмотря на дворянское происхождение, он горячо принял советскую власть и искренне верил в ее идеалы (дурак! Всю его семью арестовали).
Однако в конце 30-х г.г. прозвучал сигнал отставки. Дело в том, что мировая революция не состоялась и перспективы ее весьма отдалились. Поэтому и нужда переводить на латинский алфавит отпала. Тем более, что большинство стран, где была латиница, считались «врагами социализма».
См. также:
АЭС и ГЭС Татаризация ...и друг степей калмык
Free Website Counter