Про детские стихи

Jan 20, 2025 22:13

В моем детстве их было немало, но кое-кто совсем не котировалася - та же А. Барто, например, и другие, кого не буду и припоминать. И была тройка "главных" - Маршак, Чуковский, Михалков. Последний тоже не был особенно любим. Что-то в нем было неприятное и плоское. А вот двое других оценивались... странно. Если брать оценку собственно поэтических ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

futabacho January 20 2025, 21:12:28 UTC
Согласна! До сих пор переживаю про потерявшуюся собаку из "Багажа".

Reply

prigorok January 20 2025, 21:38:24 UTC
А "Кошкин дом"?.. Хотя там такой искрометный диалог насчет того, что не надо есть хозяйскую герань)))

Reply

futabacho January 20 2025, 22:00:44 UTC
Неее...там все здорово.
Если нет кровати, ляжем на полати, на скамейку или печь, или на пол можем лечь.
Я звала не навсегда. И сегодня не среда.
Дом, как водится, сгорел - но зато весь город цел!
Я свинья и ты свинья - все мы, братцы, свиньи.
Нет у нас подушки, нету одеяла, жмемся мы друг к дружке, чтоб теплее стало.
Хотя, конечно, сюжет тот еще "детский"...это ж краткая история революции и гражданской войны...
Кототема ИМХО у Маршака всегда удачная - "Кошкин дом", "Усатый-полосатый".

Reply

prigorok January 21 2025, 19:57:07 UTC
И еще "Кот и лодыри"))) Не знаю. "Кошкин дом" для меня - много великолепных частностей, но все равно какая-то склочная история о притеснении сирот. Диссонанс, что ли?

Reply


pt_govorun January 21 2025, 10:32:47 UTC
Барто , конечно, назидательная скучища и примитив.
Особенно ненавистно то, что родители без конца пользовались словами про Ганю -рёвушку (оскорбительно переделывая на Таню), гдерубашкугдечулок и прочие воспитательные обидности для обоснования своих гадских поступков- запихивания в меня супа или запихивания меня в детский сад.
Переводы Маршака нравились нездешностью какой-то, почти волшебностью.
А Чуковский был родной, до слипшихся страниц зачитанный, вчитанный куда-то в мозговые оболочки. Оценивать его не приходило в голову, он просто был и всё.
К своему изумлению, начав читать сыну Тараканище, я стала рыдать.
А ведь до того строчек "...какая же мать согласится отдать..." вообще не замечала.
Ну это всегда так.
Пока у меня не было взрослых детей, ничуть не резали слух слова Гали из "Иронии судьбы" про маму, которая всё приготовит, накроет на стол и уйдёт к соседям.
К незнакомым, между прочим, соседям - они же только переехали!

Reply

prigorok January 21 2025, 19:55:17 UTC
"Иронию судьбы" вообще не полюбила с самого первого взгляда. Претензия на глубину и интеллигентность - без того и без другого. А "Тараканище" меня всегда как-то ранил, я его не любила тоже. Барто, по счастью, мне никто и не навязывал)))

Reply

pt_govorun January 21 2025, 20:08:08 UTC
Я вот эту ненавижу страшной ненавистью:
"Якалка
Наша утка - крякалка,
А Сережа - якалка:
«Я сумею,
Я смогу,
Я быстрее побегу!»
Отдохни немножко,
Якалка Сережка!"
Демьянов какой-то. Все печёнки мне им прогрызла маман!

Reply

prigorok January 21 2025, 20:24:23 UTC
Никогда такого не видала. У нас назидетельность как-то не приветствовалась.

Reply


Leave a comment

Up