Латинистам

Nov 23, 2012 20:45

На прошлой неделе ко мне обратился Евгений Озеров с просьбой о помощи. Он пишет путеводитель, а  в одном из музеев ему попался карниз (точнее его осколки) с фрагментальной надписью на латыни. Не разберу ли я?
Мне он правда прислал эту надпись несколько в другом виде - с бОльшим количеством букв  и неверно разбитой на слова - я сперва даже задумалась ( Read more... )

history, medieval

Leave a comment

Comments 19

callinica November 23 2012, 19:08:44 UTC
попробую:
[anci]lla do[mini]
[et] concepit de spiritu sancto

Да? Это кусочки "Angelus"-а ведь, только в необычном порядке...

Reply

postumia November 23 2012, 19:46:38 UTC
Точь-в-точь мой ответ. Настоящий неподдельный Лэнгтон ;-)
Правда мне кажется можно и без et.

Reply

callinica November 23 2012, 21:35:46 UTC
кстати, интересно, какой длины эта надпись была изначально. А откуда она?

Reply

postumia November 28 2012, 16:53:05 UTC
Из францисканского музея в Назарете. (Насколько я поняла музей находится внутри храма Борогодицы).

Reply


lobastova November 23 2012, 19:41:07 UTC
Что-то про непорочное зачатие? :-)

Reply

postumia November 23 2012, 19:46:57 UTC
Да, о нем.

Reply


utnapishti November 23 2012, 21:27:42 UTC
Отрывки из молитвы Angelus Domini, составленные в неправильном порядке:

Angelus Domini nuntiavit Mariae et concepit de Spiritu Sancto.
...
Ecce, ancilla Domini. Fiat mihi secundum verbum Tuum.

?

Reply

postumia November 23 2012, 22:00:37 UTC
Андрей, молодцом! Тоже хотите в Лэнгтоны?
Хоть и гуглом, но все равно очень близко, зачет. На самом деле это (ну судя по всему) фраза выстроеная из этих частей Angelus'a.

Reply


tacente November 23 2012, 21:29:58 UTC
Ecce ancilla Domini (blah blah)... conceptus de Spiritu Sancto...

Проще всего было бы ...ancilla Domini concepta de Spiritu Sancto, но это как-то противоречит теологии :-)

Reply

postumia November 23 2012, 22:01:41 UTC
Это противоречит католическому медицинскому факту!
Я полагаю там было: ancilla do[mini]
concepit de spiritu sancto

Reply


tacente November 23 2012, 22:08:33 UTC
Если это связный текст, и дырки в нем на тех местах, где пропущенные буквы -- то наверное так, но я не был бы в этом слишком уверен, этот карниз же не in situ.

Reply


Leave a comment

Up