Честно говоря, не была я уверена, что выживу после 5 дней и ночей почти непрерывного технического перевода... это впервые такое. Наверно, в следующий раз надо быть умнее и не соглашаться брать такой большой объем работы на такой короткий срок... успела только чудом
(
Read more... )
Comments 7
а потом наступает хроническая усталость и отупение.
Reply
Отупение - это точно. У меня после многочасовой непрерывной работы такое ощущение, как будто дырку в голове проделали)))
Но я все равно рада этой возможности.
Мне наверно проще... передо мной сейчас, по милости Божьей, не стоит такой сверхзадачи как «кормить семью», просто нужно подрабатывать, чтобы не приходилось постоянно влезать в долги, а то при наших расходах на квартиру и ребёнкино обучение на одну зарплату мужа не проживешь.
Reply
Reply
Ну, кроме того, у меня сейчас нет особого выбора, т.к. ребёнок на домашнем обучении.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment