"Происхождение видов" написано Дарвином, а "Логика случая" - Куниным, или О творцах на -ин

Aug 10, 2022 13:44

Фамилия Чарлза Дарвина часто кажется носителям русского языка родной из-за окончания (вернее, суффикса) "-ин" (как Пушкин или там Бунин) и они прибавляют ей в творительном падеже окончание "ым". Которое, в свою очередь, проистекает из "притяжательного" происхождения соответствующих русских фамилий (ср. "Пушкиным" - "белкиным (хвостом)". Но Дарвин - фамилия английская, и никакого русского суффикса "ин" в ней нет, это часть корня (можно сказать, что это чисто внешнее конвергентное сходство!), поэтому склоняться она должна с окончанием "-ом" в творительном падеже (ср. Дарвином - хозяином).
Так и получается, что "Происхождение видов" написано Чарлзом ДарвинОм, а вот книга "Логика случая" - Евгением КунинЫм
Интересный вопрос - кем написана книга "Внутренняя рыба"? Еще ШубинЫм, или же уже ШубинОм?
Интересную параллель тут можно увидеть и с женскими фамилиями. Так, недавно на русском языке вышла книга "Свято место пусто не бывает. История советского атеизма", автор которого - Виктория Смолкин (соответственно, её фамилия по-русски не склоняется). Понятно, что по-нашему она должна была бы быть "Смолкина", но обратный обрусению процесс зашел далеко. Так что я бы сказал, что если у Нила Шубина есть жена, и она взяла его фамилию, то надо посмотреть, в какой форме она эту фамилию взала: если "Шубина" - то "Внутренняя рыба" написана ШубинЫм, а если "Шубин" - то ШубинОм =)
UPD. Коллеги нашли, что жена его - Мишель Шубин, и даже мать - Глория Шубин, так что ответ нашелся: "Внутренняя рыба" написана Шубином, а не Шубиным.

грамотность, лингвистика и просто языки, русский язык

Previous post Next post
Up