"Центральные Склады Обслуживания Людей" это не утопическая идея, а практика существующая уже сотни лет, дурачок. У тебя просто нет мозгов чтобы понять это.
На английском онo так и называются, store. По-русски это известно как "магазин", но точный перевод это именно "склад", место для (временного) складирования, для storage. Тебя в школе наверное
(
Read more... )
Reply
Но часть своей прелести потеряет. А оно Вам надо?
Reply
Потеряет больше гадости чем прелести. Надо.
Reply
В Штатах кстати нелегальных рабом мигрантов гораздо больше, чем в РФ.
Reply
А автор коммента из топика, бывший россиянин, уверенно мне заявил что это у меня утопическая мечта.
Reply
Reply
Да он и не так давно отьехавший даже. То ли в 2017-ом, то ли даже позже.
Reply
Чуть пораньше, конечно, но если человек был занят отъездом, то на всё это уже внимание не обращал.
Reply
Reply
Reply
Reply
А, так это у вас совсем свежее, в порядке импортозамещения, так сказать. Тогда может мой оппонент и не знал, признаю.
Reply
Но вот так, чтобы этих центров озона стало по 10 штук на каждый микрорайон, чтобы из любого дома не дальше 8 минут идти, - это вот недавно стало.
Reply
Leave a comment