(Untitled)

Jul 16, 2008 22:22


Хвиля дужчає i вiтер чи не свище.

Скоро осiнь, все мiниться швидкоплинно.

Змiна, Постуме, цих фарб розчулить швидше,

анiж подруги убору перемiна.

Дiва тiшить до вiдомих меж, властиво,

трохи лiктя чи колiна - вся розрада.

Тож вiдраднiше прекрасне поза тiлом:

нi обiйми неможливi, анi зрада.

Надсилаю тобi Постуме, цi книги.

Що в столицi? ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

dskl July 16 2008, 18:45:48 UTC
сам переводил?

Reply

plastic_machine July 16 2008, 19:09:22 UTC
як звичайно,со словником:)

Reply


чешский к нам приходит aprelskaya July 16 2008, 19:07:22 UTC
Vždycky jsem tvrdil, že osud je hra.
Že na co je nám ryba, když máme kaviár.
Že gotický sloh zvítězí, jako směr,
Jako štěstí trčet bez vpicha v žílu.

Sedím u okna. Za oknem osika.
Miloval jsem málokoho. A zato - silně.

Reply

Re: чешский к нам приходит plastic_machine July 16 2008, 19:13:41 UTC
výtečně!

Reply


zoidberg_dr July 17 2008, 13:47:40 UTC
фантастика

Reply


Leave a comment

Up