Leave a comment

Comments 17

songette December 20 2011, 17:50:13 UTC
кхм... афрорусский человек с ограниченными возможностями :)

Reply

pirs_olga December 20 2011, 21:14:30 UTC
судя по даним в журналі, людина цивилізована, але родом з Москви, яка зараз проживає в Україні.

Reply


alenaandcompany December 20 2011, 18:09:59 UTC
Спасибо, дорогая, повеселила!

Reply

pirs_olga December 20 2011, 21:15:08 UTC
а мені було не до сміху.Я бувала людина в таких питаннях, ти ж в курсі.А тут прямо мову відняло....

Reply


sosolala1 December 20 2011, 18:56:08 UTC
странно ваще-то... конечно, "російською".

В Deutschland ведь не обижаются, что по-украински их страна звучит как "Німеччина"

Reply

__oosha__ December 20 2011, 19:36:33 UTC
ага, треба говорити "дойче мова".. Чи, навіть краще: дойча мова, о!

Reply

sosolala1 December 20 2011, 19:39:34 UTC
:)!

Reply

pirs_olga December 20 2011, 21:17:05 UTC
:))))

Reply


__oosha__ December 20 2011, 19:35:40 UTC
так русский чи россиянин?
русский - руська мова, ок,
а россиянин - як тоді мову називати?

я русский - так українською немає дослівного перекладу. У мов же не завжди є повні аналоги слів, і українська-російська - не виключення. Це щось опонента понесло (чи пронесло)

Reply

pirs_olga December 20 2011, 21:16:43 UTC
Так я тобі ж писала в твому пості про обличчя:)))Що мене прямо озадачили:)))

Reply


masha_manjana December 21 2011, 08:35:06 UTC
"Русская мова"-повеселило:) Интересно бы послушать его в "живую" И потом почему он решил, что русские слова должны переводиться на укр по принципу: как слышится так и пишется??

я последнее время люблю слушать Белорусский. Укр+русс вместе. ЧЫ-ШЫ пиши с буквой Ы! Вот где раздолье для двоечников:)))

Reply

pirs_olga December 21 2011, 12:32:45 UTC
страшно навіть думати- щоб можна було почути вживу:)

Reply


Leave a comment

Up