Вокруг Ладоги (18 и последний)

Nov 26, 2006 18:25

Часть 18 Карельский перешеек

Хуторок в степи в полях. Поля, хоть и давно заброшены, не зарастают лесом. На окультуренных почвах быстро разрастаются травы, и слабым росткам деревьев-сеянцев не пробиться через них к солнцу. Так и стоят дикие луга, заросшие бурьяном: не лес, не пашня, не сенокос. На Перешейке почти не сохранилось бесхозных финских ( Read more... )

Автомобильное, kannas, Путешествия, Кладбища, Вокруг Ладоги 2006, ИКО "Карелия"

Leave a comment

Comments 10

lindelini November 26 2006, 18:27:09 UTC
спасибо за ссылки!

Reply


chva November 26 2006, 18:50:54 UTC
А у нас в районе дачи (Ленобласть, Волосовский р-н), названия так и остались финские - Корячи, Хоттнежи, Лемовжа. Или это не финские?

Reply

pikkuvesi November 26 2006, 19:24:42 UTC
Приведённые названия на финские не похожи - в финском языке нет звуков "ч" и "ж". Но Волосовский район - место проживания не собственно финнов (сумь и емь), а ингерманландцев - води, ижоры и, возможно, чуди. Их языки сильно отличаются от литературного финского, но ударение и у них на первом слоге. К тому же эти народы практически полностью ассимилировали, и вряд ли кто-то сейчас говорит на их языках. Так что названия могут быть искажены под влиянием русского языка. Кстати, в Гатчинском районе есть именно финские деревни с неискажёнными названиями. Население в них, правда, за небольшим исключением русское.

Reply

chva June 17 2007, 17:28:34 UTC
Это не финские названия. По крайней мере Хотнежа - от старо славянского имени Хотонег. Лемовжа - финское Лемос и Вежа, то есть болото и река. Коряча - не знаю.

Reply


ex_ex_espru November 27 2006, 07:56:10 UTC
Спасибо за замечательные фоты! Этим летом я тоже прогуливался в тех же местах (в частности, в Кирву), но без "оружия", о чем сильно сожалел.

Reply


Богу на небесах слава stop_vandalism December 23 2006, 19:28:12 UTC
Pikkuvesi, надпись под крестом - отнюдь не финское изобретение. Это цитата из Евангелия от Луки (2:14): Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis - "Слава в вышних Богу, и на земле мир людям доброй воли". После обряда покаяния в дни больших праздников (за исключением покаянных периодов - Адвента и Великого поста) предстоятель возглашает: «Слава в вышних Богу». Этот гимн, очень древний, был первоначально утренней молитвой, которая сохранилась, в частности, в «Апостольских постановлениях» конца IV в. Мало-помалу гимн вошёл в евхаристическое богослужение. В древности его произносил только епископ, и то лишь в некоторые дни, начиная с Рождества, - из-за первых слов «Слава в вышних Богу» (в несколько отличной от Евангелия форме - «Gloria in excelsis Deo»), прозвучавших ночью в Вифлееме и озаривших тайну рождения Спасителя. А позже этот гимн стал использоваться шире и вошёл в обиход. С XI в. «Глория» (или Великое славословив) поётся всеми сообща: и священником, и собранием, - как и в наши дни. У протестантов, в ( ... )

Reply

Re: Богу на небесах слава pikkuvesi December 23 2006, 19:45:40 UTC
Здорово! Оказывается, этот гимн исполнялся за полтора тысячелетия до Микаэла Агриколы!
Спасибо :)

Reply


tamarasc January 18 2007, 09:22:06 UTC
Большое спасибо, когда-нибудь напишу и свои наработки) Пока если хочешь глянь http://foto.mail.ru/mail/tam_st/kannas/
Удачи!

Reply

pikkuvesi January 18 2007, 20:29:17 UTC
Ага, посмотрел. Мостик знакомый, только нужен ли ему настил? Ведь через него дороги нет, да и шоссе Кивиниеми - Ваалимо рядом.

Reply

pikkuvesi January 18 2007, 20:33:17 UTC
Паскамяки - очень романтичное имя. Есть на Перешейке Пасканъярви, в Ладоге - Паскалуото...

Reply


Leave a comment

Up