КОШКА И НЮРКА

Aug 08, 2013 20:42



Речь пойдет не о пушистом зверьке и его хозяйке Нюрке, как может показаться на первый взгляд. Мы поговорим о названиях мест пляжного отдыха и обозначениях отмелей на Севере.  

Энергией солнца хочет зарядиться каждый (или почти каждый) житель нашей планеты. Вот только для эффективной «подзарядки» требуется оказаться в нужном месте - на пляже.
Как известно, пляж - это ровный участок побережья, удобный для купания и принятия солнечных ванн. А чтобы купание действительно было безопасным и комфортным, берег и прилегающая к нему отмель должны быть песчаными или галечными.

В черте Архангельска, кроме центрального пляжа, популярностью пользуются  пляжи на островах Двины. Некоторые из таких островов в своем названии содержат слово Кошка. Кошкой называют пляж на острове Краснофлотском (впрочем, раньше весь остров носил имя Сурковская Кошка). Известны также, к примеру, Кошка Окуловская, Сельдяная, Прямая.

Кошки есть, а вот котов нет! Это всё из-за того, что к домашним животным названия островов отношения не имеют. В их основе лежит народный географический термин кошка, обозначающий каменистую или песчаную отмель. Cлово имеет финно-угорское происхождение: саамское kuošk ‘мель, порог’, карельское koški ‘порог, водопад’.

В низовьях Северной Двины, где пороги и водопады отсутствуют, эти слова обозначают отмели. Так, название двинских проток Солокоцких (ранее известны как Солокоски) происходит от саамского suol ‘остров’ и саамского / карельского слова ‘мель’. Саамское kuošk ‘мель, порог’ и kuoškе ‘сухой’ отразилось в Архангельской области во многих географических названиях: ручей Кушкоманец, село Кушкопола, речка и деревня Кушкушара (невдалеке от губы Сухое Море).

Среди любителей пляжного отдыха популярны также северодвинские Ягры. О том, что это место удобно для купания, можно заключить даже из его названия. Слово ягра в русских архангельских говорах обозначает часть морского берега с плотным песчаным грунтом, заливаемую во время прилива. Считается, что слово имеет финно-угорское происхождение и наиболее близким к нему является саамское jawr ‘озеро’. Вероятно, изменение значения ‘озеро’ > ‘заливаемая часть морского берега’ можно объяснить тем, что мелководные участки взморья (ягры) больше походят на крупные озера, чем на морской простор вдали от берегов.

Протекающие по Яграм речки Малая и Большая Нюрки также связаны с мелями - их названия происходят от саамского n’uurr ‘подводный камень, мель, отмель’.

Существуют и менее привлекательные для отдыха участки морского побережья. Это топкие берега, заливаемые приливом - кечкара и лайда. Оба слова имеют прибалтийско-финские корни: карельское kečkerä ‘небольшая возвышенность на болоте’, laid ‘мель, отмель, прибрежная или песчаная’.

Местами, где точно не стоит купаться, являются няши. Няша - это вязкое, топкое место, а также грязь, ил у берега после отлива. Это слово саамского происхождения: n’ašš, n’iešše собственно и означает ‘грязь, мусор’. В окрестностях Архангельска есть, например, Чижовские няши, хорошо известные рыбакам.

Не совсем пригодны для купания и каменистые островки или отмели, называемые в Беломорье луда (от карельского luodo ‘подводная скала, небольшой остров’) и корга (карельское korgo ‘подводная каменистая мель’).

В заключение остается добавить, что точные обозначения берегов и отмелей были нужны нашим предкам вовсе не в целях отдыха, а для выбора мест лова рыбы и безопасного судоходства. Однако, перед выбором места для купания всё же стоит посмотреть на карту. Названия не обманут!

саамский, лайда, Ягры, Кушкушара, Белое море, топонимика, Кушкоманец, Кошка, лексика, корга, карельский, Архангельск, Двина, Нюрка, Кушкопола, кечкара, пляж, Сухое море, Солокоцкие, Северодвинск, луда, берег

Previous post Next post
Up