I know that a bunch of people reading this are also total nerds, especially when it comes to languages, so I don't feel bad doing a little bit of advertising here (but if you want to skip that bit, there is a QUESTION AT THE END!).
I just started taking a FREE online course in ITALIAN at
LiveMocha.com, after someone mentioned how it's way cheaper
(
Read more... )
Comments 19
i would definitely base fluency on vocabulary... i think being able to say whatever you want in a variety of different ways that all make sense. i think the key to fluency is definitely in the variety of different ways you can say things, and picking up on the stuff you don't learn out of a book (like the word "geil". it's hard to define though... i wouldn't say i'm fluent in german, either.
but even though you're not fluent (for resume purposes), you can still communicate in almost every situation. obviously, the best way to learn vocab is to absorb it from your surroundings.
Reply
For some reason you mentioning picking up language from your surroundings reminded me of the fact that I live in an area where they speak a dialect that is sometimes so far removed from school-taught Hochdeutsch that it makes me wonder how much I would understand if people were speaking in accents I was taught to understand, using vocabulary I actually might've had a chance of learning in school. Obviously it's not all different, but SOME of it certainly is!
Reply
Reply
Reply
But for instance, being in a choir in Austria has been an interesting experience, because although I know all these musical terms in English, I have no idea what most of them are in German! But then the director will use the term, and it makes sense, and I file it away for later.
ALSO on a side note to that: I think it's so funny that people in my choir are totally unfamiliar with Italian markings like "sostenudo" or even "larghetto". Guess that's what happens when everything every little marking is always translated into your language!
Reply
Reply
rebecca
Reply
Reply
Soooo I guess I could look into one of those, but as it is, I think I'd only want to take those in order to PASS them, and I'm not so sure I'd pass them at this point in time.
Survival in a country using a non-native language definitely counts for *something* but with globalization and the fact that everyone here HAS to learn English in school, it's not as hard for me as it would've been.....I don't know, half a century ago?
Reply
For a long time, I felt like you did about the definition of fluency. However, I've since lowered my standards for fluency, after I discovered that most people (including those with whom I interact professionally) don't use nearly so rigorous a definition.
I used to think I had to speak a foreign language as well as I do English in order to say I spoke it fluently. But then I realized that my English is always growing and improving, and it's never just going to stand still and wait for my Spanish or Italian to catch up.
As a rough guide, I'd say that if you can have an intelligent conversation on a wide variety of topics in mostly-correct grammar that flows, without big jagged holes while you try to figure out what's going on, you're fluent. My guess is that your German definitely meets my rough standards for fluency...and then some.
How would you describe [your/my/anyone's] language skills on a resumè? Which system of proficiency do you use?My favorite system of proficiency is the ( ... )
Reply
I'd seen the CEF before, but I know the US uses a different system, which is one of the reasons why I posted this question. When I was at the Goethe Instutite in 2007 they placed me in a C1 class, which I thought was a little too high at the time, but that's approximately where I think I still am. Definitely not to C2 yet.
Hm...do you think putting my C1 class next to my Goethe Instutite line on my resumè would work? That way it says something to those who *are* familiar with the system. Or would that be TMI and something better addressed in an interview?
Reply
Hmmm. I don't know whether I'd list the C1 or not. What kinds of jobs are you applying for with this resume?
Reply
Good question. Ideally something where I would HAVE to use my German, in which case noting my level would seem appropriate.
For instance, there's a German-American society back home in MN, and the U of M(n) has a Center for Austrian Studies, though I bet their positions are filled by grad students.... But SOMETHING at a place like that would be neat.
Reply
Leave a comment