Паки изъ Фридриха

Oct 30, 2021 15:16

Прочіе​ языки теряютъ, когда переводишь съ нихъ; одинъ англійскій остается въ выигрышѣ. На ​сей​ предметъ я вспоминаю, какъ однажды оказался среди словесниковъ; кто-то у нихъ спросилъ, на какомъ языкѣ изъяснялась змѣя, искушавшая нашу праматерь. «На ​англій​скомъ​, - отвѣтилъ эрудитъ, - вѣдь змѣя шипитъ». Примите эту дурную шутку за ту цѣну, какой ( Read more... )

цитаты, friedrich

Leave a comment

Comments 16

trombicula October 31 2021, 07:32:29 UTC
Ну, если все-таки на английском, то, очевидно, змея, искушавшая прародителей, говорила: "Publishhh or perishhh!"

Reply


vitus_wagner November 1 2021, 07:14:17 UTC
Ну неправда. Приходилось читать, что известный китайский фантаст Ли Сицин Лю Цысинь лично рекомендовал своим читателям, владеющим английским, читать его в английском переводе. Ибо перевод получился лучше оригинала.

Reply


Leave a comment

Up