1) понадобилось (просто так) узнать про новый фильм "Кладбище домашних животных". Тут же выскочила контекстная реклама - "Купи котёнка" и "Ветеринарная клиника
( Read more... )
1. Скачали с торрентов сериал "Чудотворцы" - ютуб стал назойливо звать на какой-то сайт обрести друга в Господе. 2. А у меня кот не звонит, ему прыгать высоко. Вместо этого прыгает на дверную ручку. Уцепиться не может, но я изнутри слышу, как ручка дёргается, и иду открывать.
O my, I had all these stories in my head, too. Что делать? :))) Я уже привык к тому, что мне то подсовывают голых телок, рекламу чего-то, то зовут вступить в группу... гм, что бы такого наврать... окей, миротворцев... :))) I have a question for you. "Полицейские" легко выходит изо рта? "Полицай" не говорят?
Что-то совсем не по-русски получается. По-русски всегда сокращают. Что ни возьми, всё сокращения. "Мент", "Викниксор", "генсек", "военком", "M&M" (произносится "эм-энд-эм", "Мастер и Маргарита")... Ой, насчет последнего соврал. Извиняюсь. :))) Так или иначе, по-русски принято сокращать. Я ожидал услышать, если не "полицай" (но место "полицая" уже крепко занято в отечественной истории, культуре), то, по аналогии с "милиционер" - "мент", "пент" ("полицейский" - "пент"). Почему не "пент"? Кстати, надо бы застолбить это словечко, так сказать, утвердить себя в роли его автора. А то сколько чудесных слов подарил русскому языку, и всё --- коту под хвост! :))) А "коп" не говорят? Я обнаружил, что в современном русском языке много иностранных заимствований. :)))
Comments 13
Reply
2. А у меня кот не звонит, ему прыгать высоко. Вместо этого прыгает на дверную ручку. Уцепиться не может, но я изнутри слышу, как ручка дёргается, и иду открывать.
Reply
Reply
Reply
Я уже привык к тому, что мне то подсовывают голых телок, рекламу чего-то, то зовут вступить в группу... гм, что бы такого наврать... окей, миротворцев... :)))
I have a question for you. "Полицейские" легко выходит изо рта? "Полицай" не говорят?
Reply
Reply
Так или иначе, по-русски принято сокращать. Я ожидал услышать, если не "полицай" (но место "полицая" уже крепко занято в отечественной истории, культуре), то, по аналогии с "милиционер" - "мент", "пент" ("полицейский" - "пент"). Почему не "пент"? Кстати, надо бы застолбить это словечко, так сказать, утвердить себя в роли его автора. А то сколько чудесных слов подарил русскому языку, и всё --- коту под хвост! :)))
А "коп" не говорят? Я обнаружил, что в современном русском языке много иностранных заимствований. :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
(日本の裸祭り 対 ルシアの裸祭り)" - це шо?))))
Reply
Reply
Leave a comment