Русский язык вобрал великое множество иностранных слов (что означает, что он живой и здоровый). В процессе, однако, многие слова поменяли значение. Иногда довольно тонким образом.
Сериальная терминология:
series -> сериал
episode -> серия
В русском языке есть слово "эпизод", но оно означает небольшую часть серии, отрывок, фрагмент, сценуХотя
(
Read more... )
Comments 4
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Здоровье, Кино, Театр.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Здоровье, ага. Вот ты больной на голову.
Reply
А там, где таких подмен нет -- ну, нормально, и да, забавно. Ещё аудитория и аудиенция.
... Меня окружали милые симпатичные люди, медленно сжимая кольцо ...
Reply
Мне тоже немного не нравится. Но ведь это продолжение того же самого процесса. Заимствования продолжаются, кроме новых слов приезжают новые значения старых, уже один раз заимствованных. 🙂 🙂 🙂
Reply
Leave a comment