Вопрос в массы

Oct 27, 2009 09:06

Люди, читающие данное сообщество - а много ли среди нас членов ITA? Те, которые члены - обозначьтесь, ау.

ita

Leave a comment

Comments 15

tiketiger October 27 2009, 07:23:47 UTC
Была я членом год. Не поняла, нафиг мне это нужно. Какая-то, мне показалось, несерьезная организация

Reply

polpalei October 27 2009, 07:46:15 UTC
я там в этом году, пока еще не знаю,буду ли продолжать в след.

Reply

tiketiger October 27 2009, 07:48:40 UTC
А вам это что-то дает?

Reply

polpalei October 27 2009, 08:00:19 UTC
заказы, но очень редкие. в общем-то реклама в желтых страницах, конкретно в моем районе, недороже, а эффективнее.
Так что скорее не дает, чем дает:(

Reply


lublue October 27 2009, 07:52:38 UTC
Обозначаюсь. :)

Reply

tiketiger October 27 2009, 08:01:54 UTC
а тебе оно зачем? :) я серьезно, я там пробыла год и не поняла, шо я там делаю

Reply

lublue October 27 2009, 08:09:16 UTC
В данном случае, я - человек корпоративный. :)

Reply

tiketiger October 27 2009, 08:12:10 UTC
А, тебя фирма туда пропихнула? :) для солидности? молодцы, уважаю :)

Reply


feather_tattoo October 27 2009, 07:58:10 UTC
Состою в ITA два года. Не уверена, останусь ли в следующем году. Во-первых, мне это толком ничего не дает, а во-вторых, членом этой организации может стать хоть сантехник, лишь бы деньги платил. Рекомендованные расценки остаются лишь на уровне недосягаемого (для многих) идеала. Все это просто несерьезно.

Я вступила в организацию, когда начали говорить о программе лицензий для переводчиков, но на данный момент программу заморозили, так что не вижу смысла оставаться там.

Reply

dittel October 28 2009, 17:13:42 UTC
Я думаю, ее не навсегда заморозили. Сертификация переводчиков просто необходима. Как - это очень сложный вопрос.

Я это к чему, собственно. Очень много накопилось мыслей, идей и прочего именно для русскоязычных переводчиков. Нам бы собраться бы да обсудить бы... Может, на очередном слете уважаемой ассоциации? Или еще где-то?

Reply

feather_tattoo November 7 2009, 15:21:27 UTC
Извините, только сейчас заметила вашу реплику (на мейл почему-то не получила).

Да, сертификация необходима, и я очень надеюсь, что что-то продвинется. Вы же понимаете, когда в ассоциацию может вступить каждый встречный, лишь бы платил, это подрывает ее же авторитет и авторитет серьезных переводчиков, которые являются ее членами.

Я бы с радостью встретилась и обсудила любые идеи по теме. К сожалению, на ежегодном слете я не буду, но можно попытаться организовать что-то "свое" :)

Reply


care_less October 27 2009, 08:37:49 UTC
я член. кроме пары мизерных заказиков...

Reply


Leave a comment

Up