Знакома ли вам китайская грамота?

Sep 02, 2016 12:07

Сегодня на острове Русский во Владивостоке открылся Второй Восточный экономический форум, здесь будет заключено соглашений на 1,6 трлн рублей. Событие значительное, после того как у нас разладились отношения с США и Европой, Китай, Южная Корея, Япония и страны АСЕАН могут дать новый импульс российской экономике ( Read more... )

Китай, разворот на Восток

Leave a comment

Comments 84

rgud September 2 2016, 10:52:58 UTC
Совершенно не согласна. Жила в Индонезии, отлично понимала людей, дружили. Нет никаких кардинальных помех.
А вот в Европе мне всегда скучновато было. Никакие они нам не чужие - во всяком случае, не более чужие, чем немцы, или ...
А историю и битвы можно изучить - было бы желание.
И китайский у нас в школах преподают, и успешно - отлично все понимают дети.
Короче говоря, они (восток) - немы, они другие. И запад - не мы))) (на мой взгляд, еще в большем степени). И что?
Нам нужна вторая Россия? Нет, нам нужны дружественно настроенные народы и правительства, желающие сотрудничать.
И с востока и с запада - вот только на западе это обрести нереально и надо ликвидировать многовековый перекос - обратить внимание на восток.

Reply

kat_vesnushka September 4 2016, 10:14:18 UTC
А где это китайский в школах преподают? жила первые 24 года жизни в Воронежской обл, теперьь 10 ет вПитере - и первый раз слышу. На ДВ что ли или где-то в приграничных с Китаем регионах?
И что - серьезно наши дети понимают все эти их тоны? О_о

Reply


fourth_piglet September 2 2016, 11:22:00 UTC
Непонятно, почему вы не хотите рассматривать всерьез версию о том, что мы нечто срединное, вобравшее в себя и от запада и от востока. Мы сами центр притяжения, иной цивилизационный путь, а не прихожая между западом и востоком, где только потоптаться

Reply


ext_2768839 September 2 2016, 11:23:52 UTC
Дело в том, что китайский язык мы не можем освоить по определению. И я имею в виду не только письменный или устный.

Друг третий год живёт в Китае и на этой неделе заявил: "В жопу этот китайский! Учишь-учишь, а потом приезжаешь в соседнюю провинцию и нифига не можешь понять. Даже на рынке сами китайцы из разных городов иногда общаются друг с другом, показывая текст на мобильнике. Иероглифы вроде как у всех одинаковые, а произношение бывает абсолютно разное. И никакой грамматики."
Про менталитет тоже много чего рассказывает. Мы там и правда чужие.

Reply

fourth_piglet September 2 2016, 11:40:27 UTC
Чужие и другие - очень разные смыслы, согласитесь

Reply

ext_2768839 September 2 2016, 11:43:32 UTC
И другие тоже. Как бы это странно ни звучало, но приятель говорит, что такое ощущение, что у китайцев нет души - не чувствуешь человека даже когда он перед тобой стоит. Будто общаешься с манекеном. А если и проявляют эмоции, то всё кажется очень наигранным.

Reply

fourth_piglet September 2 2016, 11:57:37 UTC
Согласитесь, это субъективное мнение/ощущение только одного человека. Найдутся такие, кто и про поляка с французом то же самое скажет

Reply


tol_toluol September 2 2016, 12:17:58 UTC
Русская поговорка про Китай:

"мэйд ин Чина" .

Reply


fourth_piglet September 2 2016, 12:28:19 UTC
Короче, все дело в котах). Ну, мы вот работаем с китайцами уже почти семь лет. Никаких проблем, недопонимания, трудностей. Единственное, пожалуй, несколько сложно первое время понимали их английский. А так-то дело в человеке. Хорошему человеку со всеми легко)

Reply


Leave a comment

Up