Lyric translation: Valkyrja by Yousei Teikoku

Jan 11, 2008 21:51

Another song by Yousei Teikoku for the HiME/Otome series, this time, it's the OP for the Mai Otome PS2 fighting game. Even though the game was said to have not lived up to gameplay expectations despite well-done cutscenes and graphics (can't say much about this as I've never played it), I'd say that the song is one of the finer points of it. To be ( Read more... )

lyrics, my hime, translation, mai hime, yousei teikoku

Leave a comment

Comments 3

arnavon_san January 12 2008, 10:05:58 UTC
Aha! *pounces* Since I fell in love with that song despite not being able to find the full version (somehow...my searching skills are nil), this is perfect. Many thanks, Ikka (sama~).
The second and third lines reminded me of the Carnival, and the 6th too, and- well, I suppose depending on how you take it most of it would. But it manages not to be a depressing song. ^^' I think I'm just babbling now. Bedtime for Naolin.

Reply

pariasols January 12 2008, 11:37:34 UTC
Here you go: http://www.sendspace.com/file/m5zoam

So I'm not the only one who thinks that this can be taken in the HiME context as well, huh? Good. xDDD

Reply

arnavon_san January 13 2008, 08:03:13 UTC
Many thanks. *grins* Now I can memorise this and annoy people even more the second time 'round. :3

Reply


Leave a comment

Up