Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Здесь можно провести аналогию и с творогом, и с мягким сыром, хотя данный молочный продукт сложно описать словами. Или приготовить самому и попробовать,что я и сделала. Это занимает ровно 10 минут сначала и 5 минут для отвешивания. И даже без сычужного фермента. Мой творог именно так и выглядел,когда я его перевернула из марли в пиалку, как на сайте что ты дала под названием Rygeost - Danish Smoked Cheese. Только без тмина и копченых полосок. А Skyr у нас есть в продаже и эстонцы его произносят как скир. Совсем не вкусный продукт, кислый вырви глаз да еще и дорогой.))
Управы на издательства нет, все теперь сами себе хозяева. Цензура упразднена. Иностранцы предъявить претензии к качеству перевода тоже не могут. Та же ивенская пару раз запорола б выпечку по своему переводу, выкинув незнакомое ей, может быть одумалась бы. Но я боюсь, ей и неудача покажется шедевром с её то кАлинарным опытом. Видела я её размазню на запеченном баклажане с розовой сметаной да горкой порубленных помидор с зеленью на какой то конкурс..
Я эти скандинавские книги Аурель видеть уже не могу. Знаешь, полистала их наконец вживую, эти русскоязычные издания...неживые они какие-то. Не знаю даже, почему, но не купила б их - ни зимние, ни летние.
я лучше сама попробую сделать и убедиться в том, что в книге написано, а не воспринимать информацию от кого либо, кто в этом вообще никак не разбирается.
У меня 2 книги Аурэль есть на русском, но есть и на оригинале в электронном виде. Свериться могу.Одну Лена прислала, вторую по дешевке купила.Других книг о скандинавской кухне нет. Правда что-то есть из советских времен.
Сurd cheese и русский творог.livejournalJanuary 26 2020, 11:10:42 UTC
Пользователь hrizantema_8 сослался на вашу запись в своей записи « Сurd cheese и русский творог.» в контексте: [...] творогом. Все, что можно разъяснить по поводу термина "творог" Каталин выложила вот здесь [...]
Comments 26
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Или приготовить самому и попробовать,что я и сделала.
Это занимает ровно 10 минут сначала и 5 минут для отвешивания.
И даже без сычужного фермента.
Мой творог именно так и выглядел,когда я его перевернула из марли в пиалку, как на сайте что ты дала под названием Rygeost - Danish Smoked Cheese. Только без тмина и копченых полосок. А Skyr у нас есть в продаже и эстонцы его произносят как скир.
Совсем не вкусный продукт, кислый вырви глаз да еще и дорогой.))
Управы на издательства нет, все теперь сами себе хозяева.
Цензура упразднена. Иностранцы предъявить претензии к качеству перевода тоже не могут.
Та же ивенская пару раз запорола б выпечку по своему переводу, выкинув незнакомое ей, может быть одумалась бы.
Но я боюсь, ей и неудача покажется шедевром с её то кАлинарным опытом.
Видела я её размазню на запеченном баклажане с розовой сметаной да горкой порубленных помидор с зеленью на какой то конкурс..
Reply
Я эти скандинавские книги Аурель видеть уже не могу. Знаешь, полистала их наконец вживую, эти русскоязычные издания...неживые они какие-то. Не знаю даже, почему, но не купила б их - ни зимние, ни летние.
Reply
У меня 2 книги Аурэль есть на русском, но есть и на оригинале в электронном виде. Свериться могу.Одну Лена прислала, вторую по дешевке купила.Других книг о скандинавской кухне нет.
Правда что-то есть из советских времен.
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment