Новогодний кинозал. Часть 26. Ирония судьбы

Dec 16, 2018 08:05



Все фото - из открытых источников Интернет

См. также "Новогодний кинозал. Часть 25. Американские зимние персонажи" (все активные ссылки открываются в новом окне).

Я давно не смотрела "Иронию судьбы..." целиком, и в этом году, наверное, я это сделаю. Сколько бы ни бранили его за надоедливость, но мне он никогда не надоедает. Просто иногда не бывает времени его посмотреть. А вы знали, что с этого фильма до сих пор берут пример? И это касается не только его официального современного российского продолжения, а и зарубежных кинолент.

"I Love NY / I Love New Year" (Индия, 2015). Этот фильм можно посмотреть в русскоязычной озвучке под тем же названием "Я люблю Новый год" (хотя название можно расшифровать и как "Я люблю Нью-Йорк"). Кадр из фильма - на заглавном фото.

Основная идея этого фильма заимствована у нашей "Иронии судьбы...", это подтверждено официально. По фильму это тоже заметно, полностью скопированы даже некоторые сцены. Причём, что замечательно, отсылки есть и к нашему старому фильму 1975 года, и к новому. Однако, сам фильм до мозга костей индийский, несмотря на то, что действие происходит в современной Америке. Тоже не совсем молодой человек тоже решил жениться и тоже отправился в сауну в канун Нового года. И тоже по пьяни ошибке попал в другой город. А упились герои конкретно! :)

Обратите внимание: в этом фильме индусы отмечают именно Новый год, а не американское Рождество! Красивые актёры, индийские песни, танцы, драки, та же вечная и прекрасная индийская философия - всё это здесь есть. Фильм длится почти два часа, он немножко скучноват, но при этом очень хочется его досмотреть, чтобы узнать, чем же всё-таки закончится эта история.

Я так давно не смотрела индийское кино, что во время просмотра ностальгировала в два или даже в три раза сильнее: и по нему, и по нашей "Иронии...", и по тому прекрасному времени, когда мы бегали "на индийское кино", и когда встречали Новый год возле наряженной ёлки под звуки "Голубого огонька", и когда 1 января доедали салат-оливье, оставшийся на ночь на столе, и когда думали, что впереди нас ждёт такая же прекрасная жизнь!..

Но иногда жизнь складывается либо прекрасно, либо интересно.

"Le père Noёl est une ordure / Дед Мороз - отморозок" (Франция, 1982). В русскоязычном прокате может иметь название "Новый год по-французски".



Не для детей до 21 года и кисейных барышень, потому что в этом фильме есть ВСЁ! А чего не показывают, о том говорят (я смотрела в профессиональной озвучке ОРТ-видео). Это французский фильм, французский-французский! Он поставлен по пьесе театра "Le Splendid", которую на сцене играли те же самые актёры. Говорят, что спектакль был так же бесподобен.



Что я могу сказать об этом фильме...Когда я нашла его по русскоязычному названию, то подумала, что это будет какая-то странность типа "Плохого Санты" или чего-то подобного, пока не обратила внимание на страну происхождения. Когда я начала его смотреть...не могла оторваться.

Есть кино американское, есть немецкое, а есть французское. Конкретно этот фильм как произведение искусства бесподобен! Возможно, я когда-нибудь снова его пересмотрю. Тех, кого надо, я предупредила: фильм специфический и не всем может быть понятен. У него есть и американский ремейк.

"Mixed Nuts / Совершенно чокнутый" (США, 1994). Как "Смесь орешков" его у нас не переводят, но иногда можно встретить под названием "Рождество психов". В главных ролях Стив Мартин и Рита Уилсон. Кроме них в этой картине занято ещё несколько известных актёров.



Фильм старый, поэтому все актёры ещё молоды, а некоторые даже очень молоды. Я решила его посмотреть из-за этого и потому что купилась на имя режиссёра (картину сняла Нора Эфрон, чьи "Майкл" и "Неспящие в Сиэтле" мне когда-то нравились).

Сначала я посмотрела французский оригинал, поэтому американскую версию смотреть уже не могла: она очень проигрывает...переигрывает, недоигрывает и вообще больше играет в американское кино, чем о чём-то пытается нам рассказать, не говоря уже о сути и каком-то смысле. Еле-еле я досмотрела до конца, хотя самые последние минуты по-настоящему порадовали. Фильм не копирует французский оригинал один в один и смотрится действительно нудно, хотя всё-таки можно местами отметить хорошую режиссёрскую и актёрскую работу. Возможно, тем, кто не будет смотреть "Дед Мороз - отморозок" или кому нравятся такие дурацкие странные американские фильмы, эта картина может и приглянуться, но я к ней точно возвращаться не буду.

К чему я бы ещё вернулась, так это к фильму "Stealing Christmas / Украденное Рождество" (США, 2003; телевизионный фильм).



Фильм-открытие для меня. Трудно найти его описания на русскоязычных сайтах, а то, что найдётся, ни о чём не скажет.

Вот этот фильм уже по-настоящему семейный и рождественский. И даже со смыслом, хотя тоже не лишён, так сказать, некоторых американских заморочек, но их здесь мало. Приятные актёры, понятный сюжет да и вообще хорошее кино.

Завязка: двое бывших уголовников решают ограбить крупный магазин за месяц до Рождества. Ограбление срывается, один из грабителей убегает из магазина в костюме Санты и на первом попавшемся автобусе приезжает неведомо куда, в какой-то небольшой городок. Он думал, что его никто не будет искать, но на остановке его уже встречали...Что будет дальше, не скажу :) Фильм очень хорошо смотрится с самой первой минуты до самой последней. Когда он закончился, я даже прослезилась пожалела об этом. Мне захотелось, чтобы у него было продолжение...

А у нашего "кинозала" продолжение обязательно будет! См. через неделю "Новогодний кинозал. Часть 27".

Обзор подготовлен для моего ФМ "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".

Рождество, кинозал, Новый год, личное мнение

Previous post Next post
Up