Рикардо Гуиральдес "Покой"

Sep 28, 2018 12:07


Quietud

Tarde, tarde,
 cae la tarde.
 Larga, larga,
 se aletarga,
 en derrumbe silencioso,
 como mirada en un pozo.

Покой

Вечер, вечер,

падает вечер.

Долог, так долог,

как цепенеющий полог:

ни звука не раздается -

так взгляд утопает в колодце.

Рикардо Гуиральдес, Аргентина, Поэзия, перевод

Leave a comment

Comments 2

cleofide September 28 2018, 11:15:12 UTC
Очень хорошо вышло!

Reply

paleshin September 28 2018, 11:18:22 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up