па - розьняцца: паводле; з; у; на; згодна з; па
па мне (на маю думку) - па-дзеля мяне
па мне (убор) - для мяне (убор)
пабелка - (матар’ял) беліва; (дзеяньне) бяленьне
пабоі - біцьцё
пабойвацца - асьцерагацца
павінен быць - лепш: мусіць
пагранічны - памежны
пагрузка - гружэньне
пагэтаму - таму
падавіцца (папярхнуўшыся) - задавіцца гл.: “
(
Read more... )
Comments 11
Reply
Дый калі з гэтым сьпешна валаводзісься не адзін тыдзень, зводзіш розныя варыянты ў адно - "замыльваецца" вока, а карэктара ў мяне не было.:)
Reply
а то я сабе ў файлік сабрала, напамяць:)
Reply
Дзеля друку - або зраблю паўней і грунтоўней, або ўстаўлю як частку ў іншы які тэкст.
А тое, што ўзялі сабе файлік - файна.:) Я от назіраю, што шмат хто з сымпатыкаў, нават найгарачэйшыя прыхільнікі, ня надта практыкуюць тыя рэкамэндацыі. Крыўдна, што для якога Яна Скрыгана, ці Міхася Зарэцкага падобныя рэчы былі ў той ці іншай меры нормаю, а цяпер трэба з скуры вылузвацца, каб давесьці, што 2х2=4.
Я ж не экстрэмісты! Прынамсі, у 90% прапаноў.:) І аўтарскіх правоў на "беларускасьць" беларускае мовы на вымагаю.:) "Жила б страна родная..." Аж не! Ледзь не крычаць даводзіцца.
Э-эх! Як гэта так распластацца? Згарэць? Каб ПРАСЯКНУЛІСЯ людзі!!! І зразумелі, што ўсё ІСТОТНА ІНШАЕ не беларуская мова, а нешта.
Так што - рады!
Reply
А як жа "Тарас на Парнасе"?
Reply
А я цытую аўтэнтычны тэкст, дзе ёсьць ПАЛЕСАЎНІК. У расейскім кантэксьце магло б быць і "палясоўшчык" ня дзіва. Аж не! Маем слова паводле ўласнае мадэлі: па-лес-аў-н-ік.
А "школьным" рэдакцыям "Тараса..." ня верце, каб Вы ведалі, колькі іх перараблялі!
Дарэчы, я зараз якраз працую над гэтаю паэмай.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Ці ёсьць слова "просьле" & што рабіць з няпоўнагалосьсям у слове "вобласьць"?
Reply
Reply
Праўда, у школьнай і акадэмічнай граматыках розьніца не апісваецца, але лінгвістыя шмат чаго ня бачаць стагоддзямі, пакуль хто ня зьверне ўвагі. У літаратурнай мове гэтая розьніца паступова нівэлюецца, аднак цалком ня можа зьнівэлявацца, бо ўласьцівасьці слова залежаць не ад прэскрыпцыяў лінгвістых, і нават не ад традыцыі ўжываньня, а ад характарыстык марфэм, зь якіх складаецца слова.
І яшчэ, ня варта абсалютызаваць розьніцу, ёсьць шмат кантэкстаў, дзе можа ўжывацца і тое і другое. Больш ці менш слушна.
Reply
Leave a comment