Котлета вульгарис

Jan 22, 2014 15:00

Или котлета обыкновенная. Что может быть проще и одновременно вкуснее? Только котлета пожарская или котлета в булочке. Вы действительно считаете, что все знаете про них?


Read more... )

Дарья Пожарская, Ольга Шенкерман, История русской кухни, Василий Левшин, Русская кухня, Ольга Сюткина

Leave a comment

Comments 70

mrs_home January 22 2014, 11:06:13 UTC
Серия рассказов про котлеты - это очень здорово! Какой же русский человек их не любит? :)

Особенно вкусно котлетки с первой фотографии откушать ночью, холодные, с кусочком ржаного хлеба, запивая сладким чаем )))

Все знакомые мужчины никогда не говорят "котлеты", всегда только "котлетки" :)))

Reply

ext_1623944 January 22 2014, 11:12:11 UTC
О да! Холодные котлеты!!! очень люблю, может даже больше чем горячие. И холодные пельмени.... )))

Reply

p_syutkin January 22 2014, 11:17:26 UTC
Да, холодные. А можно их еще разрезать пополам и положить на бутерброд с маслом.

Reply


Котлета вульгарис livejournal January 22 2014, 13:25:55 UTC
Пользователь rusmarina2007 сослался на вашу запись в записи « Котлета вульгарис» в контексте: [...] Оригинал взят у в Котлета вульгарис [...]

Reply


maxnicol January 22 2014, 16:08:37 UTC
Пожарские котлеты знают многие.
Но мало кто догадывается, что мини-котлеты называют так не за размер - не такие уж они и маленькие - а потому что во времена, когда пожарских котлет еще не было, их готовил для князя Пожарского мясник К.Минин.
Так они сначала и назывались: минин-котлеты, но "н" потом редуцировалось.

Reply

p_syutkin January 22 2014, 16:19:57 UTC
Не такие уж и маленькие мини-котлеты были:

... )

Reply

maxnicol January 22 2014, 16:21:27 UTC
да! мясокруток-то тогда еще не было

Reply

p_syutkin January 22 2014, 16:31:56 UTC
Первые опытные экземпляры уже создавались:

... )

Reply


hi_again January 22 2014, 16:51:40 UTC
Интересно, что у иранцев есть точно такая же котлета, но они ее называют "котлет". И утверждают, что это одно из их национальных блюд. Интересное совпадение, не находите? :)

Reply

p_syutkin January 22 2014, 16:55:55 UTC
Э-э-э... С иранцами. вообще все непросто. Наша подруга во Франции поделилась сценкой из жизни. Они время от времени на работе устраивают дни национальных кухонь. Коллектив у них многонациональный, так что разнообразие блюд обеспечено. Так вот иранская девушка принесла - что бы вы думали? - салат Оливье. И сказала, что это их национальное блюдо, которое едят десятки лет во многих семьях. Вот как это объяснить? Может после революции туда наши соотечественники завезли? Загадка...

Reply

hi_again January 22 2014, 17:04:22 UTC
))))

Reply

vlada_bear January 23 2014, 12:27:57 UTC
Это правда. Салат оливье очень популярен в Иране. Обычно его делают с курятиной.
Я тоже задумывалась над вопросом, откуда это повелось. Дело в том, что в 1879 году по приказу Насереддин-шаха Каджарского была сформирована персидская казачья бригада. Командующими офицерам там были русские полковники и другие чины. Офицеры из местных проходили практическое обучение в России. Я уверена в том, что русские офицеры привезли с собой поваров , которые готовили как раз самые модные в то время блюда. Ну и персы тоже не плошали: офицерами служили отпрыски благородных и богатых семей, наверняка они посещали в России популярные в то время рестораны.
Можно погуглить по "персидская казачья дивизия".

Reply


astakhova_99 January 22 2014, 18:12:40 UTC
Это просто трактат, Павел! Снимаю шляпу!
Гринечка Пожарский, императорский крестник, реальная реклама полезных котлеток.)) Умилил!

Reply

p_syutkin January 22 2014, 18:24:38 UTC
Ну, он не Пожарский, в Волконский. Дарья только подавала ребенка крестной маме - императрице. Но котлетки действительно "прозвучали" в русской кухне. И это реальный пример грамотного пиара двухсотлетней давности.

Reply

astakhova_99 January 22 2014, 18:31:21 UTC
)) Пыталась исправить исторический нюанс - ЖЖ не дал.)
А то, что наша кухня имеет свои шедевры - это неоспоримо. И кто там ещё у кого в том 1812...

Reply

p_syutkin January 22 2014, 18:55:50 UTC
Насчет, "кто у кого" - это правильно. Кулинарное взаимодействие было в тот период очень активным. Даже в книжке A.Petit (смешная аллюзия на "аппетит") приведены десятки русских блюд, которые отчасти - калька с французских, отчасти - вполне себе нормальная адаптация и местное творчество. Так что шедевры всегда рождаются "на стыке" культур и дисциплин. И русская кухня в этом смысле - не исключение.

Reply


Leave a comment

Up