Поздняя эстонская осень: серое небо, рано темнеет, часто идёт дождь. Скучно. В осеннем народном календаре есть два праздника, связанные с дýхами. Эти праздники родились в Европе в средние века и дошли до наших времён. Десятого ноября в Эстонии празднуют Мартов день.
К Мартову дню все полевые работы завершены. Оставалась только обработка льна. Из конопли плели канаты, они были прочные и служили несколько лет. Эту работу выполняли в основном мужчины. У батраков и прислуги с этого дня было право иногда вечерами заниматься своими собственными делами и веселиться вместе.
В Мартов день ряженые ходили с хутора на хутор желать хорошего урожая. Надевали наизнанку вывернутые шубы, бороду из пакли и маски. Ряженые были шустрые, весёлые и шумные. Обычно переодевались в "Козла", "Медведя", "Злого духа". Медведь танцевал. "Козла" тащили на веревке, а он, как и подобает всякому козлу, упирался и бодался. "Злой дух" рычал и пытался напугать каждого. Остальные ряженые одевались, кто во что горазд. Женщины наряжались мужчинами, мужчины - женщинами. Все пели, танцевали. Славословили хозяев дома, желали им всяческих благ. Осматривали, сделаны ли все работы в семье, готово ли рукоделие у девушек, умеют ли дети читать.
Сейчас, так же как и в старину, в канун Мартова дня - вечером 9 ноября - по домам ходят ряженые, одевшись пострашнее. Теперешние ряженые - дети, они поют песни и просят подаяние. Обычно им в мешок кладут печенье, конфеты и яблоки. Иногда дают мелкие деньги.
Традиционно также ходят "семьями" - "Mardipere", так называемая "Мартова семья". Группой ряженых детей руководит взрослый "глава семьи". Этот человек хорошо поёт, умеет шутить и загадывать загадки.
Старинные эстонские загадки, логика в которых находится далеко за пределами понимания неэстонца. Судите сами: буквальный перевод на русский язык эстонской фразы "Üks hani, kaks kaela" означает "Один гусь, две шеи". Легко ли догадаться, что речь здесь идёт о штанах? А в загадке "Üks hiir ja neli saba" - "Одна мышь и четыре хвоста" - о фартуке? Или вот ещё один показательный пример староэстонской загадки - "Päeval allapoole, öösel ülespoole" - "Днём вниз, ночью кверху". В данном случае речь идёт не о чём ином, как о бороде.
Представьте себе тихий ноябрьский вечер. Вдруг в дверь стучат. Из-за закрытой двери слышно песню с просьбой пустить ряженых в дом. Март - покровитель хлеборобов, поэтому, войдя в дом, ряженые доставали из мешка зерно и горох, посыпали ими пол, приговаривая:
"Будьте с хлебным урожаем,
Пусть везёт вам в скотоводстве,
Свиньи гладкими пусть будут,
Овцы ладными пусть будут,
Сватов тысяча для дочки,
Сто саней пусть ждут за баней,
Ещё тысяча - за домом!"
Вместе играли и танцевали, загадывали загадки и проверяли, как дети умеют читать и рукодельничать. По традиции «взрослый Март» в шутку бил прутиком членов семьи, желая им здоровья. После этого ряженые пели песню с просьбой подаяния - еды, сладостей, денег. Получив подарки, ряженые складывали их в мешок и пели благодарственную песню, в которой желали семье богатого урожая, здорового скота, женихов и невест, многодетной семьи, семейного счастья.
Ряженых угощали кровяной колбасой, колобком, ячменными лепёшками, варёным солёным горохом, пивом. Боялись, что если ряженым ничего с собой не давать, то год выдастся неурожайным. А если вдруг ряженых не пускали в дом, они пели совсем другие, приносящие несчастья песни. Ряженые были большие выдумщики и могли сыграть с семьёй злую шутку.
Мартов день считался в народе началом зимы. С Михкелева дня до Мартова забивали животных, которых решено было не оставлять на зиму. В этот день резали скот, готовили праздничную еду и пировали. Пировали иногда не один, а несколько дней подряд. Традиционной едой богатой семьи был гусь. В семьях победнее ели петухов и кур. В этот день готовили кровяную колбасу, варили пиво и пекли ячменные лепёшки. А ещё в этот день было принято раздавать еду бедным.
Информация и изображения найдены на эстонских сайтах.
Праздники эстонского народного календаря
Рождественские праздники - Jõulud День Кадри - Kadripäev Мартов день - Mardipäev Михайлов день - Mihklipäev Яанов день - Jaanipäev Вальпургиева ночь - Volbripäev Юрьев день - Jüripäev Пасха - Ülestõusmispüha Масленица - Vastlapäev День свечей - Küünlapäev