[翻訳] Dir en Grey - Phenomenon

Jan 01, 2015 18:23

Another one from ARCHE. I had intended to do a different one before I'd take a look at Phenomenon, but somehow, Phenomenon took over and uh, just galloped away with me at4am.

I took on these lyrics entirely differently than how I usually do, simply because translating alone doesn't really help much in this case. I mean, wow I understood this song ( Read more... )

translation, lyrics, lyric translation, dir en grey

Leave a comment

Comments 2

unsraws_bitch January 2 2015, 08:22:59 UTC
Oh, I really love your interpretation.
Great lyrics, great imagery, great song.
Oh yes, I'm so looking forward to see Kyo moving on the stage to this song...
No typical Kyo lyrics (besides Zomboid) - right?

The rhythm and the last climax of the guitar at the end of this song already triggered something sensual, but more 'sadly longing' and not so explicit as it really is.

However, the beauty of this song is not spoiled by the lyrics. Not at all.

Arigatou!

Reply

outori January 5 2015, 13:58:47 UTC
Woot, thank you :)
Hmm... I wouldn't say it's atypical. He's had lots of sexual imagery in his songs, but I think it's more apparent when really trying to translate something. And this one is just very on point *ahah

Yeah, the last part is extremely longing, it's the part that made me fall for the song in the first place. It's mirrored in the lyrics~

Reply


Leave a comment

Up