Кощунство "Русского репортера"

May 26, 2010 17:31

Эта история началась несколько лет назад. В мой храм в Сомино залезли грабители и украли несколько икон. Через месяц их нашли  и иконы вернули. Это был довльно редкий случай раскрытия подобного преступления. Следователи получили церковные награды. Журналисты заметили этот случай. В прошлом году ко мне приходила корреспондентка и расспросила по поводу этой истории. Потом был фотограф, который поснимал в храме. В средине апреля этого года мне принесли журнал "Русский репортер" (№12, 1-8 апреля 2010 г.) с публикацией на эту тему (интернет версия - http://rusrep.ru/). Когда я открыл статью и прочел название, у меня перехватило дыхание.

Такого кощунственного названия статьи я не мог бы представить себе и в кошмарном сне. Вроде бы живем не в годы гонений на религию, но название оказалось в лучших традициях... Мне показалось, что нельзя делать вид, что это нормально, нельзя пропускать такие штучки в наше время. Я решил выразить свое отношение, вернее, свой протест против кощунственного названия и тут же послал по электронной почте письмо на имя главного редактора Виталия Лейбина. Честно говоря, я наделся, что это, возможно, случайность, редакция принесет извинения и тема будет исчерпана. Однако прошло более месяца и на мое письмо не последовало никакого ответа. Сегодня я решил это письмо послать повторно и сделать его открытым. Поэтому помещаю его у себя в блоге. Прошу посетителей моего блога выразить свое отношение к этому вопиющему факту как в комментариях к этому сообщению, так и в сообщениях главному редактору (http://leibin.livejournal.com/). Молчанием предается Бог!

Главному редактору журнала
"Русский репортер"
Виталию Лейбину!

Уважаемый главный редактор журнала "Русский репортер" Виталий Эдуардович!

16 апреля с.г. я отправил на электронную почту Вашего издания (reporter@expert.ru) письмо, адресованное Вам в связи со статьей О.Кессених в 12 (140) номере Вашего журнала.
К сожалению, никакого ответа на мое письмо я до сих пор не получил. То ли оно не попало к Вам в руки, то ли Вы не посчитали нужным отвечать на него.
Учитывая духовную важность поставленного в моем письме вопроса, я еще раз посылаю Вам это письмо на Ваш личный блог, а также на блог Вашего издания, и размещаю это письмо в своем блоге в ЖЖ.

"В 12 (140) номере возглавляемого Вами журнала от 1 апреля 2010 года была опубликована статья журналистки Ольги Кессених под названием "Бог в розыске". Статья поднимает актуальную проблему нашего общества - кражи икон из храмов и музеев.

Я будучи настоятелем нескольких храмов, в том числе и самого дальнего прихода в Санкт-Петербургской епархии в селе Сомино, сам несколько раз сталкивался с этим злом.

Однако сегодня меня побудила обратиться к Вам другая проблема. В этой статье у меня вызвало крайнее недоумение ее вызывающее название. Судя по всему, автор хотела сказать, что в поиске находятся украденные иконы, но зачем-то назвала иконы «богом». Понятия "объявлен в розыск" или "находится в розыске", как известно, относятся к лицам, совершившим преступление и содержат заведомо отрицательную характеристику.

Столь немотивированное употребление имени Бога в сугубо отрицательном контексте носит откровенно оскорбительный характер для чувств верующего человека (причем независимо от конфессии).

Нужно ли Вам напомнить о Российском законодательстве, которое определяет оскорбление чувств верующих как нарушение закона (эти юридические нормы предусмотрены как в кодексе об административных нарушениях РФ (ст.5.26), так и в Уголовном кодексе РФ (ст.136, ст.239, ст.282, последняя статья касается возбуждения национальной, расовой или религиозной вражды).

Надеюсь, что автор статьи не ставила целью сознательно оскорбить чувства верующих, однако объективно получился именно этот результат.

Пишу об этом еще и потому, что невольно стал "героем" названной статьи. В ней приводится беседа со мной по затронутой теме и моя фотография.

Мою позицию в этом вопросе разделяют фоторепортер Сергей Ермохин, выполнивший снимки к статье, а также начальник Санкт-Петербургского отдела по борьбе с хищениями культурных ценностей Владислав Петрович Кириллов, также являющийся "героем" репортажа.

В связи с этим прошу Вас, как главного редактора, выразить Ваше отношение к этой публикации. Неужели ради «красного словца, вы не пожалеете и отца» (в данном случае Небесного)? Считаю, что Вы должны принести извинения верующим людям в связи с этим некорректным названием, а также изменить хотя бы в интернет-версии журнала название данной статьи.

С уважением протоиерей Геннадий Беловолов, 
настоятель храма Леушинского подворья и храма свв.Апотсолов Петра и Павла в с.Сомино,
научный сотрудник Литературно-мемориального музея-квартиры Ф.М.Достоевского в Санкт-Петербурге Р.S. После этого письма я встречался с автором статьи Ольгой Кессених, которая рассказала мне, что авторское название статьи было совершенно другое, а этот вариант ей предложила редактор отдела культуры Юлия Идлис. Несмотря на протест автора редактор настояла на своем варианте, который и был опубликован.

Р.S.S. С Сергеем Ермохиным связался через его блог. Спросил его мнение по поводу статьи в «Русском репортере» с его фотографиями. Он ответил: «…абсолютно согласен, о. Геннадий. Я для себя не нашел объяснения названия. По мне и вовсе противоречит убеждениям. Но... по опыту уже привык спокойнее относится к броским лобовым заголовкам, с помощью кот. хотят привлечь внимание читателя, и часто идут в разрез с литерат. или этическими нормами» ( http://nasever.livejournal.com/16677.html)


кощунство, Сомино, Бог, СМИ, иконы

Previous post Next post
Up