(Untitled)

Dec 13, 2018 00:05

Читая по-английски, я не делаю перевода, у меня в голове возникают образы, появляется картинка, и именно ее я воспринимаю, а не отдельные слова и фразы. Собственно, по-русски я читаю точно так же ( Read more... )

sw, книги, english

Leave a comment

Comments 2

margelaene December 13 2018, 06:15:49 UTC
Я сейчас перевожу роман из мира Warhammer. Сперва плевалась, но потом... как у Булгакова, помнишь? "Нужно полюбить его, полюбить, королева" (С) Как "прониклась" героем, - так и перевод пошёл. :)

Reply

oskolki_chesti December 13 2018, 17:27:37 UTC
Да, очень понимаю) Я без любви к героям не цумею писать, похоже. Иногда любовь приходит в процессе.

Reply


Leave a comment

Up