Новый перевод, скоро выйдет в "Азбуке"

Feb 01, 2024 14:19


Книга Элисон Маклауд называется «Нежность». «Нежность» - рабочее название романа Дэвида Герберта Лоуренса, который мы теперь знаем под заглавием «Любовник леди Чаттерли». А персонажи Маклауд пытаются понять, что же такое этот роман Лоуренса - примитивная порнушка или уникальный сильный ответ одновременно на дилеммы человеческой сексуальности и на ( Read more... )

Leave a comment

Comments 21

made_of_honor February 1 2024, 19:25:11 UTC
Потрясающе. Немыслимо любопытно.

Reply

test_na_trzvst February 2 2024, 00:03:44 UTC
*застенчиво* дорогой Мигель, здравствуйте!
как Вы?

Reply

made_of_honor February 2 2024, 02:14:42 UTC
Привет, столько лет! Да ничего, милейшая Лея. По возрасту и обстоятельствам, то бишь еле-еле и кое-как-с.

Reply

test_na_trzvst February 2 2024, 16:33:11 UTC
это огорчительно очень. очень хочется, чтоб было хорошо, обстоятельствам назло, а возраст у Вас ещё вполне не возраст.
и вообще чрезвычайно приятно Вас видеть!

Reply


belatwork February 1 2024, 20:41:43 UTC
Надо читать, спасибо! В перевод тоже непременно загляну ))

Reply


oiseau_russe February 1 2024, 22:13:33 UTC
Поздравляю!

Reply

oryx_and_crake February 1 2024, 23:00:58 UTC
Спасибо!

Reply


test_na_trzvst February 2 2024, 00:03:22 UTC
о! вы это перевели или будете переводить?

Reply

oryx_and_crake February 2 2024, 00:11:38 UTC
Уже перевела. Я с этой книгой вела смертный бой последние два года. Она, *ука, настолько актуальная! Не знай я, что она 1921 года издания - ни за что бы не поверила.

Reply

test_na_trzvst February 2 2024, 00:20:47 UTC
о, потрясающе, поздравляю!

да, сейчас книги столетней давности звучат пугающе современно

Reply

oryx_and_crake February 2 2024, 00:56:41 UTC
Ойблин, я совсем уже зарапортовалась. Книга Маклеод - 2021 г., а вот "Любовник леди Чаттерли" - 1928.

Reply


xgrbml February 2 2024, 04:21:33 UTC

Мои поздравления!

Reply

oryx_and_crake February 2 2024, 23:32:46 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up