Dear fellow poets!
Thanks once again to all of you for joining the fun that we all had in this contest! :-) I had a lot of pleasure reading and translating your poems, and I hope it was the same with you! So good to see that this contest induced interest in so many haiku lovers from different countries! :-)
My heartfelt congratulations to Carlos Fleitas for his First Prize winning haiku!
summer wind -
the little sparrows
struggle on
Russian translation:
летний ветер --
борются с ним
крошки-воробьи
A vivid and immediately embraced picture is presented in these 11 syllables. The wind, and the little sparrows -- that's all. Easy to visualize, concrete, simple, nicely juxtaposed images. We see those tiny birds so often that we almost don't notice them... It takes a Poet to suddenly see inside the moment -- and to perceive it with awareness and compassion, and to pass this on to us. In Carlos' haiku, I can see those little creatures right away with my inner vision -- with their plume standing on the end, disheveled, probably scared, but clinging to the pine, or just to life -- trying to manage, following their natural instincts... BUT -- that's not all. This haiku has a deep multilayered meaning which is beautifully and simply expressed: the "wind" of some kind is almost always blowing in life -- the wind of life and fate -- and no matter how "small" and regular we are or feel (like those common little sparrows!) -- we can't help but have to struggle on and on through it in our lives, to achieve something ... anything! And sometimes, just to survive! And there is more in this haiku: our constant fight with ourselves, and in Zen meaning -- with our attachments to unnecessary and unimportant things in life, for developing our better self... Symbolism in haiku is as desirable as it is difficult to achieve -- this haiku shows the symbolic meanings marvelously. And it also struck me at once with the deep feeling of compassion and empathy, which is expressed with power yet indirectness, so admirable in haiku. Think about it: just 11 syllables -- and the whole life at its essence is shown through this one moment of everyday life -- yet a high moment of keen awareness. Beautiful job, all in all -- haiku at its best! The "Sparrows under a pine" sumi-e goes to Uruguay! :-)
The Second Prize winning haiku is one by Kilmeny Niland -- sincere congratulations go to her in Australia!
all of a twitter
the day begins
on a high note
Russian translation:
весь из щебетанья
день начинается
на высокой ноте
I had a really hard time trying to decide which haiku will be in the second place. Eventually, I managed :-). Kilmeny's lovely haiku has done it for me -- the moment of an early morning when warblers begin their twittering, still in the dark, with half-hearted voices, is the moment I can relate to! The louder and brighter their songs become -- the brighter and better my mood grows. And I experienced it more than once -- so, recognized the feeling right away, and it made me feel cheerful and happy in the uneasy times. The tender moment in life, so beautifully painted with words -- that's what is called an Ah-a! moment. Thank you Kilmeny, for your joyful and beautiful spirit you shared with me -- and I hope, with us all! The Prize -- a sumi-e original painting of a smaller size, and not on a rice paper (so it'll not take time to mount) -- goes to Australia! :-)
There are three Third Prizes in this contest!!! Three haiku of equal merits were chosen for the third place -- by Sue Mill (Australia), Zinovy Vayman (USA - Russia - Israel), and Alexey Grohotov - A G (Russia) -- and the original greeting cards in sumi-e style, will go their way! Warm congratulations!!!
old pine
the male sparrow's
posturing dance
Russian translation:
старая сосна --
осанистая поступь
воробья-самца
Haiku by Sue is a little pearl -- the "posturing dance" of a male sparrow is an accurate and sweet image which will stay in my memory for a long time now :-). The familiar and warm scene emerges right away from Sue's haiku: those males flirting and courting, puffing their feather! :-))) Ah, we all have experienced such moments -- and now, the uplifting feeling of a romance speaks to us in this haiku :-)
conservation land --
above the poster with cherished birds
a row of sparrows
Russian original:
заповедник
на плакате с редкими птицами
сидят воробьи
Haiku by Zinovy is light-hearted, humorous, and slightly ironic -- the whole meaning of the conservation land is twisted in an unusual way, and we have a good laugh when we realize how often some things are convoluted in our lives in a similar way ... :-) A highly valued so called "light touch" is shown excellently in this haiku!
first rain --
pilfering drop by drop,
sparrows
Russian original:
первый дождь
воробьи
растащили по каплям
Haiku by Alexey is a surprise: how often did we see sparrows bathing in puddles? And what do they do therein? Yes, of course -- they tear it apart, they "pilfer" what was left from the first rain, drop by drop! What a hilarious feeling, to realize what sparrows do! :-) But I personally have never even thought of something close to that image -- how great that the Poet in Russia has done it for me, for us all! :-)
There are other very interesting and lovely haiku in the contest -- so I make a list of 10 runners-up. Sorry I couldn't give prizes to all -- which I would like to! But I think your haiku are profound and beautiful, and I want to express my deep appreciation to you for submitting them to the contest. Haiku by
Beverley George (Australia),
Carol Raisfeld (USA),
taleko (Russia),
b_oki Bette Wappner (USA),
Clive Oseman (England),
Dave Bacharach (USA),
Gabi Greve (Japan),
lokidor (France),
Agnes Eva Savich (USA),
vlad_potapov (Russia)
-- are highly commended in this contest! :-)
Sincere congratulations !!!
Thank you once again, all the participants, poets, and readers -- please consider joining me next time in October! :-)
****************************************************************
Congratulations -- and Thank you !!!
*************************************************************
Коллеги и друзья хайдзины!
Спасибо за удовольствие, которое мы все, надеюсь, получили от этого конкурса! :-) Для меня было большим удовольствием читать и переводить ваши стихи! Так приятно видеть, что конкурс вызвал интерес у многих поэтов из разных стран! :-)
Мои искренние поздравления Карлосу Флейтасу, хайку которого заняло первое место:
летний ветер --
борются с ним
крошки-воробьи
Яркая и мгновенно воспринимаемая картина представлена в 11 слогах. Ветер и воробушки -- и всё. Легко представляемые, конкретные, простые, тонко сопоставленные образы. Мы видим этих маленьких птичек так часто, что почти не замечаем их. Нужен Поэт, чтобы вдруг увидеть этот момент изнутри -- и воспринять его с осознанием и сочувствием, а потом передать нам. В хайку Карлоса я вижу эти маленькие создания моментально, внутренним зрением -- с их поднявшимися дыбом перьями, взъерошенных, вероятно испуганных, но всё же цепляющихся за сосну, за саму жизнь -- пытающихся справиться с ней, следуя природному инстинкту ... НО -- не только это. В этом хайку несколько слоёв глубокого смысла, так красиво и просто выраженного: этот "ветер" почти всегда "дует" в нашей жизни -- ветер жизни и ветер судьбы -- и независимо от того, какими бы обыкновенными "маленькими людьми" мы ни были, или не чувствовали себя (как эти обыкновенные воробьи), мы не можем не бороться с этим ветром снова и снова в течение жизни, чтобы достичь чего-то ... хоть чего! А иногда -- чтобы просто выжить! Но есть и ещё кое-что в этом хайку: наша постоянная борьба с самими собой, или в Дзэновском понимании с привязанностью к не-необходимым и не-важным вещам в этой жизни, за развитие лучшего в нас ... Символизм в хайку столь же желателен, сколь трудно достижим -- а вот это хайку показывает символический смысл великолепно. И ещё меня сразу поразило чувство глубокой симпатии и сочувствия, выраженное здесь очень сильно и в то же время не напрямую, что вызывает восхищение в хайку. Только подумайте: всего 11 слогов -- и вся сущность жизни выражена через этот единственный момент обыденности -- который в то же время является "высоким" моментом острого осознания! В целом -- прекрасная работа, хайку в его лучшем смысле! Суми-е "Воробьи под сосной" едет в Уругвай! :-)
Второе место заняло хайку Килмени Ниланд -- искренние поздравления летят к ней в Австралию!
весь из щебетанья
день начинается
на высокой ноте
Мне было очень и очень сложно решить, какое хайку займёт второе место. Наконец, справилась:-) Прелестное хайку Килмени помогло мне -- момент раннего утра, когда первые певчие птички начинают чирикать, ещё в темноте, сначала вполголоса -- это момент, который я хорошо могу представить! И чем громче и ярче становится их пение, тем ярче и лучше становится у меня на душе. Я не раз испытывала это -- поэтому узнала этот момент мгновенно, и это ободрило и развеселило меня в это в общем нелёгкое время. Момент нежности в жизни, так красиво выраженный словами -- вот это и называется "Ах!"-момент. Спасибо за твой радостный и красивый духовный момент, которым ты поделилась со мной, Килмени -- и надеюсь, со всеми нами! Приз -- оригинал суми рисунка меньшего размера& и не на рисовой бумаге (чтобы мне его не наклеивать на основу) -- летит в Австралию!
На этот раз в конкурсе три третьих места!!! Три хайку одинакового достоинства были выбраны для третьего места: Сю Милл (Австралия), Зиновия Ваймана (США - Россия - Израиль), и Алексея Грохотова А Г (Россия). Эти победители получат оригиналы открыток с рисунками в стиле суми-е. Самые тёплые поздравления !!!
старая сосна --
осанистая поступь
воробья-самца
Хайку Сю -- это маленькая жемчужина. Осанистая поступь воробья-самца -- очень точный и милый образ, который теперь останется у меня в памяти надолго :-). Тёплое знакомое чувство возникает сразу же из хайку Сю: эти флиртующие и ухаживающие самцы, распушившие свои перья! :-)) Ах, мы все и не раз испытывали такие моменты -- и чувство романтической приподнятости сразу возникает в нас! :-)
заповедник
на плакате с редкими птицами
сидят воробьи
Хайку Зиновия такое беззаботно-весёлое, юмористическое и немного ироничное: весь смысл заповедника перевёрнут самым необычайным образом, и нас сильно смешит осознание того, что часто и в нашей жизни вещи вот так запутываются и теряют смысл :-) Очень ценимое так называемое "лёгкое прикосновение" демонстрируется великолепно в этом хайку!
первый дождь
воробьи
растащили по каплям
Хайку Алексея -- маленький сюприз: как часто мы видим плещущихся в лужах воробьёв? А вот что они там делают? Да, конечно -- они разносят лужу на кусочки, растаскивают на части то,что осталось от прошедшего дождя -- капля за каплей! Как развеселило это чувство -- осознание, что именно воробьи делают! :-) Я бы сама не додумалась до такого образа -- и как хорошо, что поэт в России сделал это за меня, и за всех нас! :-)
В конкурсе было много других интересных и красивых хайку, поэтому я составила список 10 участников, очень близко подошедших к победителям. К сожалению, я не могу дать всем призы, как бы ни хотела. На мой взгляд, ваши хайку глубокие и красивые, и я хочу выразить вам признательность за то, что прислали их на конкурс. Хайку
Беверли Джордж (Австралия)
Кэрол Рэйсфилд (США)
taleko (Russia)
b_oki Бетти Вопнер (США)
Клайва Озмена (Англия)
Дэйва Бачарач (США)
Габи Греве (Япония)
lokidor (Франция)
Агнес Евы Савич (США)
vlad_potapov (Россия)
-- удостаиваются поощрительной похвалы в этом конкурсе. Искренние поздравления!!!
Ещё раз большое спасибо всем участникам, читателям, зрителям -- и жду вас снова в октябре!
Поздравления и Спасибо !!!